Дом что построил свифт цитаты

Книга «Дом, который построил Свифт»

Все уведомления

Рецензии

Цитаты

Удивительный дом построил английский писатель Джонатан Свифт. В нем реальность слилась с вымыслом, ожили персонажи из книг. Рассказывая невероятные и правдивые истории, придумывая мистификации и розыгрыши, хозяин дома пытается раскрыть людям тайный смысл бытия и, может быть, преобразить их жизнь…

Лучшая рецензия на книгу

Григорий Горин

Дом, который построил Свифт
Григорий Горин

5-85-154-146-6

28 августа 2017 г. 01:03

1K

5

Для кого-то муха захлебнулась в чае, а для кого-то человек погиб.

Удивительно небольшое произведение! Какой гений…

Удивительно небольшое произведение! Какой гений все-таки был Григорий Горин, как умел столько смыслов утрамбовать в небольшой объем своих пьес.
Один день из смерти Джонатана Свифта — писателя, сатирика и «безумца». И создал он свой дом, и населил этот дом любимыми персонажами, любимыми женщинами и поставил под окнами горстку горожан, чтобы было кому подглядывать в эти окна. И замолчал, но

Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли: власти оказались хитрей — они наняли зрителей!

Мне показалась верной мысль Дмитрия Быкова, что Горин — это разочаровавшийся Шварц, точнее это такой автор, каким стал бы Евгений Шварц, проживи он дольше. Мир его пьес — это конечно сцена, но это и такой мир, где чудо уже не спасет, оно не невозможно, оно случается, но никто в него не верит, даже…

Развернуть

Дополнительная информация об издании

ISBN: 5-85-154-146-6

Год издания: 1995

Язык:
Русский

Жанры и теги

Жанры: 
№38 в Поэзия и драматургия, №99 в Юмористическая проза

Теги:  Драматургия, Русская литература, Пьеса, Горин, Юмор, Советская литература, Сатира, Классическая литература, Открытая книга, Флэшмоб 2013Все теги

Я представляю интересы автора этой книги

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Источник

Цитаты из фильма «Дом, который построил Свифт» | Григорий Горин

Часть первая.
* — Эй, господа, скажите, что случилось? Кто умер?
— Умер Свифт.
— Кто?
— Декан Собора Святого Патрика.
— Как жаль. Когда случилось это?
— Сегодня, как обычно в пять часов.
— Что значит, как обычно?
— Ну, как обычно.
— Ты думаешь, что говоришь, болван?!
— Ах сударь вы из далека наверно, не знаете характера декана. Он очень пунктуальный человек, во всем порядок любит, аккуратность. И если переходит в мир иной, то ровно пять хоть проверяй часы.
— Так жив он?
— Кто?
-Свифт?
— Как жив, когда вам говорят, что умер.
— Уже в газетах было извещенье, колокол трезвонит целый час.
— Да вот он сам идет.
— Кто?
— Свифт. Хоть у него спросите.
* — Вы кто такие?
— Мы? Гости Сера Свифта. Нас в дом его любезно пригласили, что в месте с ним его же помянуть.
— Так, значит вы все дармоеды.
— А как же сударь? А вы-то разве нет?
* — А ведь у лакеев тоже есть нервы.
— Я это помню, когда плачу вам жалование.
* — А число? Какое сегодня число?
— 5 октября.
— А год?
— Вы спрашивали об этом вчера.
— А какой год был вчера?
— Такой же, как и сегодня – 1745.
— Простите, до Рождества или после?
* — Патрик вы приготовили Чай?
— Нет, мисс, пока я приготовил только чашку.
* — Ланселот! Ланселот!
— Ну, что так целый день и будем кричать, да? Так и не остановимся?
— Здравствуйте.
— Виделись. Что дальше?
— Я великан Глюм! Мне нужен Ланселот!
— Всем нужен Ланселот. Напомните кто это?
— Доблестный рыцарь, смелый и бесстрашный спаситель Англии!
— Спаситель? Такого, слава Богу еще не было. Очевидно он в пути.
* — Сколько вам лет?
— 30. Какое это имеет значение?
— Предыдущему доктору тоже было 30, но ушел он от нас 70-ти, а проработал всего неделю.
* — Что это значит, Патрик? Вы обязаны выполнять мои распоряжения!
— Я объяснил это доктору, но он сказал, что в присутствии доктора распоряжения медсестры теряют уже силу.
* — В Дублине отмечаются уличные беспорядки. В связи с этим, выступая в парламенте, депутат Аэрия заявил: «До каких пор декан Свифт будет издеваться над Британией?», и даже выдвинул законопроект, запрещающий вам умирать. Законопроект провалился. Представитель аппозиции заявил: «Англия демократическая страна, и если в ней нельзя свободно жить, то умирать, каждый волен, когда ему заблагорассудится».
* — Так, на ком все таки был женат ваш декан?
— А он вообще не был женат. В его жизни было две женщины, но его нравственные принципы не позволили нанести рану ни одной них.
— Так они обе умерли?
— Да.
— Одновременно.
— Почему?
— Потому что он мог женится на оставшейся.
* — Какие лилипуты? Какие летающие острова? Или они вам приснились в страшном сне?
— А вам?
— Что мне?
— Приснились? Вдвоем возле стакана чая? Один пианист, другой женатый, тот который со стельками тот выше. Так?
— Выше тот который без стелек.
— Вот! До какого кошмара мы дожили! Здесь всем снятся одинаковые сны!
* — Какое влияние? Он не говорит ни единого слова!
— Правильно, он проповедует молча. Придет встанет перед прихожанами и молчит, и они молчат, потом сделает вот эдак и все, и пожалуйста ирландцам уже не нравится губернатор Ирландии, начинает раздражать нищета, неприятен голод.
— По-моему ваш декан морочит всем голову.
— Совершенно с вами согласен, он как Гамлет – помните, тоже все играл на флейте, а потом разнервничался, и перерезал всех вокруг включая Гильденстерна и Розенкранца.
— Эх.
— Ну?
— Не забудьте про Полония.
— Полония мне как раз не жалко! А вот эти два парня пострадали ни за что.
* — Вы что не читали Шекспира?
— Я читаю только специальную литературу…
— Вы великий человек, сер — не испорченный культурой.
* — Вот, пожалуйста! Пример его пагубного влияния. Знаете, кто стучится?
— Кто?
— Сумасшедший великан Глюм, хочет сразиться на смерть с рыцарем Ланселотом. Спрашивается: зачем ему это понадобилось и где я ему возьму Ланселота?

* — Что это за человек на ходулях?
— Так вы считаете…? А! Неужели он на ходулях? А! Сер, вы как в воду глядели – он на ходулях.
— Но вы этого конечно не знали?
— Знал. Знал! Предчувствовал, подозревал, но чтобы так сразу определить с первого раза! Потрясающе!
— скажите этому типу, на ходулях, что сер Ланселот прибыл и желает с ним сразиться.
— Правильно. Сейчас мы проверим, что это за великан. Сейчас будет проверять!
* — Ну, тише! Тише! Сейчас начнут. Я говорю, сейчас начнут! Уже разминаются.
* — Прикажите, сер, слуге принести еще рюмочку. Мы подходим к печальному моменту.
— Это уже лишняя!
— Принесите, Патрик!
— Интересный турнир.
* С головой было труднее, но тут помог алкоголь. Ежедневный трехкратный прием алкоголя и ты очищаешь свою башку от ненужных знаний и мыслей.
* Философию забыл не то за день, не то за два, уже не помню. Историю – сутки. Потом эта, как ее? Господи. Ну, в общем, ее-то я забыл почти без напряжения часа за два.
*- В чем дело господин судья? Что это значит? По какому праву? Это частный дом!
— Извините, мисс, когда в частный дом проникают мошенники, то вслед за ними, рано или поздно, приходит закон.
* — Что ожидает этих людей?
— Тюрьма, мисс, самое подходящие для них место. Такое исскуство надо беречь и охранять.
* — Актеры, сер. Да разве с ними можно по хорошему? Интриги, импровизации, каждый в душе Гамлет.
* Для актрисы у вас мало таланта, для безумной – искренности.
* — Патрик, почему вы не записываете?
-Чем?
— Меня это не интересует. Я прошу четко выполнять мои указания.
— Снимите с него наручники! Мерзавец, ему лишь бы не работать!

Часть вторая.
*- Не забудьте о волнениях в Глазко и о том сложном положении в котором оказалась принцесса Маргарет.
— Принцесса в положении?
— В переносном смысле.
— А. И от кого?
— Ну, что тут можно сказать переписывалась она с Вольтером.
* — И вот теперь еще этот странный летающий предмет вызывающий страх у населения.
— Это комета господа, типичная комета.
— а где же ее хвост?
— А это бесхвостая комета. Типичная бесхвостая комета.
— Это не комета. Это знак Божий. Оставьте хоть небо то церкви, сын мой.
— Ну уж позвольте небо часть космоса и принадлежит науке.
— Небо над Ирландией это часть Ирландии, и принадлежит она Англии.
— Небо?
— Оно.
* — Похоже?
— Абсолютно точно. Галлюцинация именно этих размеров.
— Господа! Я не понимаю. Господа? Вы все это хотите приписать Свифту?
— Что значит приписать, когда все это уже давно написано?
* — Так почему этот человек назначен на такую ответственную должность? Кто его назначил?
— Вы.
— Я знаю. Я спрашиваю, кто мне его рекомендовал?
— Мы полагали, что у этой кандидатуры масса достоинств: молод, глуп, мало образован, не попадет под влияние Свифта.
— Так, а кто его конкретно выбрал?
— Свифт.
— Как Свифт?
— Так Свифт.
* — Вместе с домами! Довольно зримый образ! Что ни говори, а покойный был замечательным стилистом.
— Был?
— Был.
* Определение «человек – разумное животное» фальшиво преждевременно. Правильнее формулировать: человек – животное восприимчивое к разуму.
* Если бы Свифт действительно ненавидел людей, он бы не делал это так страстно.
* Очень трудно понять человека, который думает сразу обо всем человечестве и о девушке за окном.
* Поэтам бросают цветы, обличителям – булыжники.
* Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли. Но наш губернатор оказался хитрее – он нанял зрителей.
* — Хорошо, я уеду!
— Не думаю, что это будет правильным решением!
— Нет, я уеду!
— Нет, вы должны остаться!
— Ни за что!
— Нет, не уезжайте!
— Я уже уехал!
— Я прошу вас!
— Не просите меня!
* У меня была нормальная жена, нормальные дети, и я нормально лечил своих нормальных сумасшедших. Какого черта меня притащили в этот дом, построенный не известно кем неизвестно для кого?!
* — Передайте декану, что его книга имела у меня оглушительный успех.
— Ну, вот доктор, я же говорил, что стекла бьют йеху, а вы не верили. Это они, мерзавцы, чуть что – сразу по стеклам.
* Ничего-ничего. Высушим, разгладим, переплетем – будет как новенькая, хоть снова выкидывай.
* Да ну что вы! Какие извинения? Предыдущий доктор вместе с книгой выбросил в окно и себя. Высушить его было значительно трудней.
* — Декан говорит: «моя задача не развлекать, а вызывать суровое негодование». Вот вы близки к негодованию.
— Патрик, скажите, только честно, вы тоже слышали, как декан разговаривал.
— Не однократно. Я бы даже сформулировал так – он никогда не молчит.
— Пошел вон.
— Слушаюсь.
* — Декан ушел далеко вперед – он изъясняется мыслями, минуя уши, не разжимая рта, напрямую.
— И вы его понимаете?
— Не все.
* — Вспомните, сколько сил потратила ваша матушка, сколько носила на руках, сколько кормила грудью, делала агу-агу. Делала агу-агу? И все для чего? Чтоб научить вас говорить. А молчать? У! На это уходит жизнь, сер. Нет, нам с вами надо начинать с азов и не стесняться. Прочтите книгу декана, ну! Для меня, как лекарство.
— Скучная она!
— Нескучная.
— Скучная говорю!
— Нескучная! Хорошая книжка! Не капризничайте! Ну, хорошо вот вам детское издание, адаптированное. Ну, хоть картиночки полистайте, ну! Ну, посмотрите какие картиночки, а? Ну-ка полистайте картинки!!
* — Шляпу!
— Может вначале белье?
— Нет, шляпу!
* Ба! Мисс Джонсон! Ваше преподобие! У нас радость! Доктор тронулся!
* Чтоб быть доктором в нашем доме нужно иметь очень крепкое здоровье.

* Почувствовать себя Гулливером способен не каждый, и теперь я уверена, вы готовы сделать еще один шаг – вы можете стать Свифтом.
* Мы не можем подвергать декана такой опасности, и поскольку они не знают его в лицо, вы…
* Пусть они застанут его в момент творческих раздумий: в правой руке перо, в левой голова. Где у нас голова? О! Вот голова! Голова на месте!
*- Но ведь мы же для него виденье!
— Виденье, но не надо превращать его в кошмар!
* Надо было спустить курок. Если это действительно был пришелец из будущего – пуля бы ему не повредила, если человек губернатора – тем более.
* Пожалуйста, помолчите, молчащим, вы, извините, казались умней.
* — Представьте, что я не Свифт.
— Это другое дело. Это нормальный, извините бред, который я понимаю и знаю, как лечить.
* — И все-таки я не поверю ни единому вашему слову, Патрик!
— И правильно сделаете. Можно ли верить в мои рассказы. Рассказываю.
* Потом они подружились: долго беседовали, потом долго молчали.
* Все расписано на небесах. Что же остается человеку? Подробности.
* Доктор, не ломайте голову, это не принципиально: доиграть или дожить. И то и другое нужно сделать достойно.
* Доктор, ну не ужели вы не можете мысленно помолчать!
* — Я лилипут, меня все равно никто не услышит.
— Не важно. В такую минуту кричат не для всех, а для себя.
*Философия штука скучная, если не смотреть на нее по-философски.
* Да ну что вы! Не наговаривайте на себя сер, чтобы классик, да еще сумасшедший, не смог придумать эффектную сцену про любовь.
* — Прекрасно! Можно позвать епископа?
— Не надо. Времени и так мало. Я сделаю все сам. Я стольких венчал за свою жизнь, что заслужил право один раз проделать этот обряд с самим собой.
* — Я получила вашу записку сестра.
— Вас пригласил декан. Он прощается с нами, хотел покончить с тем противоестественным положением, в котором он я и вы пребывали долгие годы. Он сделал выбор, принял решение.
— И поручил сообщить его вам? Не очень удачная шутка, не правда ли?
— Да, не очень, но может дальше пойдет поживее.
— Главное, чтоб посмешней.
— Да хорошо бы чтоб посмешней.
* — Вы прекрасно ведете переписку, а я провинциальна, у меня дурной вкус.
— Не наговаривайте на себя, вы создали в доме уют и повесили замечательные шторы.
— Ужасные шторы.
— Замечательные шторы.
— Ужасные шторы!
— Замечательные шторы!
— Вы красивей меня я же вижу.
— Ложь! Вы же сами сказали, что у вас дурной вкус, позвольте уж мне судить, кто из нас красивей, тем более что вы умней!
* Тут ирония не годиться, а лирике я не силен.
* Не стоит потомкам мучится разгадывать их тайну. Достаточно того, что они мучались.
* Принимают хорошо, но смеются мало. Люди разучились воспринимать реалистическое искусство. Дальше сочиняйте сами – и у лакеев есть нервы.

Да тут и прибавлять-то нечего))) Почти вся пьеса)))

Я читала пьесу, но не видела фильм. Скачать ее можно здесь:

Бесплатная библиотека драматургии
https://ktm-kaleidoskop.ucoz.ru/
Не подскажите ссылку где фильм можно скачать?

К сожалению,сейчас не подскажу…Могу только сказать, что фильм посмотреть надо обязательно. Гений Захарова и гений Горина подарили миру истинный шедевр!!!

Разве что…..

«Небо над ирландией — это часть ирландии! И принадлежит оно…….Англии!»

прибавлю ещё, как как только минута выдастся!))

Мне кажется Вика Токарева намекала на него в одном из своих последних.. Нехорошо несколько, но селяви. Гений и злодейс… (а мужики- они все как-то так…)

Сестра, у нас радость! Доктор тронулся!

про небо над Ирландией уже было ))

Прочтите книгу, сэр… Может быть, тогда вы поймете, что в этом доме со смертью особые счеты — здесь все умирают и не умирает никто…

— Но ведь в тюрьмах сидят разбойники!
— Это как посмотреть, Джек. Робин Гуд был разбойником, а впоследствии стал героем. Жанна Д’Арк — еретичкой, а через сотню лет она — святая… И только вы, Джек, тупо стережете замки тюрьмы из века в век, не раздумывая и не размышляя!

Я пытался на ютубе найти фрагмент диалога Абдулова и Леонова, начинающийся словами: Пьете давно? … — не получилось. Ссылочки не случайно?

Источник

Книга «Дом, который построил Свифт»

Все уведомления

Рецензии

Цитаты

Философская трагикомедия, на грани со сказкой. В 1745 году в Дублине живёт уже пожилой Свифт, знаменитый сатирик. Он признан официально недееспособным, благодаря усилиям ирландских властей, пытающихся уберечь своего гения от исков, которые ему в ином случае предъявят за его острейшую и правдивую сатиру. Свифт живёт в собственном мире, окружённый персонажами придуманными или скорее открытыми им. Прежде всего, конечно же, из его знаменитых «Приключений Гулливера». К нему регулярно присылают психиатров по указу из Лондона, дабы подтвердить его психическое расстройство. Но каждый из них не выдерживал всего того напора событий, что творится в…

Развернуть

Лучшая рецензия на книгу

Григорий Горин

Дом, который построил Свифт
Григорий Горин

978-5-4467-0134-6

28 августа 2017 г. 01:03

1K

5

Для кого-то муха захлебнулась в чае, а для кого-то человек погиб.

Удивительно небольшое произведение! Какой гений…

Удивительно небольшое произведение! Какой гений все-таки был Григорий Горин, как умел столько смыслов утрамбовать в небольшой объем своих пьес.
Один день из смерти Джонатана Свифта — писателя, сатирика и «безумца». И создал он свой дом, и населил этот дом любимыми персонажами, любимыми женщинами и поставил под окнами горстку горожан, чтобы было кому подглядывать в эти окна. И замолчал, но

Он нанял актеров, чтобы те несли людям его мысли: власти оказались хитрей — они наняли зрителей!

Мне показалась верной мысль Дмитрия Быкова, что Горин — это разочаровавшийся Шварц, точнее это такой автор, каким стал бы Евгений Шварц, проживи он дольше. Мир его пьес — это конечно сцена, но это и такой мир, где чудо уже не спасет, оно не невозможно, оно случается, но никто в него не верит, даже…

Развернуть

Содержание

Дополнительная информация об издании

ISBN: 978-5-4467-0134-6

Год издания: 2016

Язык:
Русский

Жанры и теги

Жанры: 
№38 в Поэзия и драматургия, №99 в Юмористическая проза

Теги:  Драматургия, Русская литература, Пьеса, Горин, Юмор, Советская литература, Сатира, Классическая литература, Открытая книга, Флэшмоб 2013Все теги

Я представляю интересы автора этой книги

Похожие книги

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Источник

Читайте также:  Как построить дом с нуля документация