Дом который построил петросян

Гид по роману Мариам Петросян «Дом, в котором…»

Автор иллюстрации — anndr

Вспоминаем давно вышедшие отличные книги. Сегодня поговорим о романе «Дом, в котором…».

Книга Мариам Петросянстала настоящим литературным событием сразу после публикации в 2009 году, получила целый ряд премий, переведена на несколько иностранных языков и вот уже десять лет не покидает списки бестселлеров. Критики пытаются объяснить её феноменальный успех, а литературоведы посвящают ей статьи и диссертации. Для сотен тысяч людей «Дом» стал своеобразным паролем, по которому узнают «своих».

Если вы еще не читали эту уникальную книгу, ловите нашу статью о ней и… добро пожаловать в Дом! А если читали — с возвращением Домой! 😉

Основной сюжет этого объемного романа мог бы уложиться в пару предложений. «Дом, в котором…»  — история воспитанников необычной закрытой школы-интерната для детей-инвалидов. Это и есть тот самый Дом. Его обитатели сторонятся внешнего мира, живут по своим собственным законам, а некоторые даже обладают сверхъестественными способностями. В книге описывается старшая группа воспитанников и ее последний год пребывания в Доме. Не так уж сложно, правда? На самом же деле все куда запутаннее, чем может показаться на первый взгляд. Дом — это, возможно, самое необычное место на Земле. Сны, видения и причудливые ритуалы вплетены в жизнь обитателей этого магического пространства, существующего на границе реальности и… чего-то совсем иного.

Мы постараемся рассказать обо всем по порядку (надеемся, у нас получится — много о чем хочется поговорить :)), но сначала предлагаем вам небольшую зарисовку о том, как строился «Дом».

Необыкновенная история создания

Эту книгу Мариам Петросян начала писать еще в 1991 году. А идея Дома и его обитателей появилась и того раньше! Вот что рассказала об этом ереванская художница и писательница в интервью журналу «Литературная Россия»:

«Самый первый вариант, совсем не похожий на этот, был написан в конце восьмидесятых. Я начала писать о Доме, когда была ровесницей его героев. А рисовала их раньше, чем начала о них писать. Так что замысел и герои намного старше, чем сама книга».

Рисунок Мариам Петросян: Сфинкс и Слепой

Вначале, как известно, было слово. И слово это было — Дом. А сюжет появился гораздо позднее. Это была довольно простая история о мальчике, попавшем в совершенно новое место и окружение. Мариам придумала героев, а затем дала им свободу действий и просто наблюдала за ними, описывала их жизнь.

В некоторых деталях сюжета нашли отражение эпизоды из жизни писательницы. В интервью для «Русского репортера» она рассказала: однажды ей с мужем довелось пожить в московской двухкомнатной квартире, где обитали девять студентов-армян. Ребята спали в одной комнате, на ночь клали на пол матрасы. В квартире действовали установленные ими правила: например, не водить на ночь девчонок. Этот «свод законов» висел на стене, его старались соблюдать. Точно так же и у обитателей «Дома, в котором…» были определенные правила. Да и жили они по несколько человек в одной комнате.

Мариам Петросян

Путь к публикации был долгим и сложным. В 1998 году Мариам подарила объемную рукопись «Дома» подруге из Москвы, сын которой затем передал сверток знакомому. Книга пролежала у этого человека почти десять лет, и вспомнил он о ней, только когда собрался переезжать. Удивительно, как «Дом» вообще не потерялся! Прочитав книгу, этот «знакомый знакомого» снова передал ее кому-то… Пройдя очередной круг почета, рукопись оказалась у преподавателя вокала, обучавшего Шаши Мартынову — главного редактора издательства «Гаятри»! Она прочитала «Дом» и осталась в восторге. Однако и тут все оказалось не так просто: документ ведь не был подписан. Шаши пришлось пройти весь обратный путь через «знакомых знакомых», чтобы, наконец, выйти на Мариам Петросян.

Первое издание романа

Книга была опубликована в издательстве «Гаятри» в 2009 году. Изначально она называлась «Дом, который» (по ассоциации с известным английским народным стихотворением «Дом, который построил Джек»). Это был внушительного объема однотомник в твердой обложке, а затем — трехтомник в мягком переплете. Название решено было изменить на «Дом, в котором…», чтобы оно ни с чем не ассоциировалось. С тех пор книга переиздавалась еще дважды, один раз — с фанатскими иллюстрациями, собранными со всего мира. Кстати, к тому времени книга уже была переведена на десяток языков, среди них — итальянский, польский, французский, английский, чешский и другие.

Трехтомное издание романа

Роман получил множество премий и наград: приз зрительских симпатий премии «Большая книга», «Русскую премию», «Портал», «Странник», «Студенческий Букер» и «Звездный мост».

Опыт прочтения и литературные параллели

Пытаться разобрать по косточкам и детально объяснить роман «Дом, в котором…» — задача трудная и вряд ли выполнимая. Есть мнение, что подобные манипуляции способны изрядно попортить удовольствие от чтения и погружения в необыкновенный мир книги. Спрашивается, зачем мы вообще тогда затеяли весь этот разговор? Что ж, откровенно признаемся: мы просто очень любим эту книгу и хотим, чтобы ее прочитало как можно больше людей. 🙂

Штука в том, что недосказанность, неясность и отсутствие определенности в романе стали отдельным приемом, позволяющим создать специфическую атмосферу Дома, заставить читателя почувствовать себя одним из его обитателей. Возможно, именно эта особенность стала главной причиной успеха книги. Каждый читатель привносил в нее что-то от себя самого: собственные идеи, смыслы, свое видение и литературные отсылки к другим произведениям.

Кстати, о последних. Спор о том, кто же повлиял на творчество Мариам Петросян, не утихает до сих пор. Фанаты и литературоведы не устают строить теории. Сама писательница даже стала собирать коллекцию книг, которые, по мнению читателей, оказали на нее влияние, но которые она сама вообще не читала, пока «Дом» не вышел 🙂

Но, конечно, без влияния других авторов не обошлось. Об этом Мариам рассказала в интервью «Частному корреспонденту»:

«Влияли на меня скорее отдельные книги, чем авторы. „Помутнение“ Филипа Дика, „Порою блажь великая» Кена Кизи, „Иллюзии“ Баха, „Дочь железного дракона“ Майкла Суэнвика, одна из самых моих любимых книг.

Добрый воспитатель и наставник Лось возник из Дока — героя книги „Консервный ряд“ Джона Стейнбека — и притащил с собой оттуда же еще одного персонажа, мальчика Фрэнки, у меня — Красавицу. Большой, сильный и недотепистый Слон тоже навеян Стейнбеком, „О мышах и людях“. Отрывок с описанием раннего детства Слепого в первой интермедии — почти прямая отсылка к Кристмасу из „Света в августе“ Уильяма Фолкнера».

Об устройстве Дома

Мариам Петросян создала не только особый, ни на что не похожий мир Дома, но и специфический язык его обитателей: многозначные понятия, термины… Ни у одного из персонажей нет собственного имени, лишь прозвища. Исключение составляет Курильщик — главный рассказчик первой части романа, тот самый «новичок», с точки зрения которого мы видим Дом. Однако и его имя мы узнаем лишь в самом конце.

«К входящему Дом поворачивается острым углом. Это угол, об который разбиваешься до крови. Потом можно войти».

Сначала Дом предстает перед нами как пусть и необычная, но вполне реальная школа-интернат для детей-инвалидов. Большинство воспитанников — дети с явными физическими отклонениями: слепые, безрукие, колясочники (в книге — колясники) и другие. Есть также обитатели с психическими проблемами: аутисты, дауны, социопаты. А есть и те, кто просто служил помехой своим родителям и был насильно определен в интернат. В любом случае, для мира за пределами Дома все эти дети — чужаки. Странные. Другие. Однако внутри интерната они сплотились в общество со своими правилами и законами, а, точнее, в особую категорию людей, принявших правила и законы Дома. Впрочем, и в этом мире существует разделение. Оно происходит между своеобразными фракциями, которые составляют обитатели той или иной комнаты.

Читайте также:  Построить мансарду на кирпичный дом фото

Первая из них — Фазаны. Это единственная группа, которую не принимают во всех остальных фракциях. Проще говоря, их не любят. Почему? Фазаны слишком правильные. Их цель — порядок и здоровый образ жизни. Они готовы подчиняться правилам воспитателей и видят в этом безусловное благо. Именно здесь начинается история Курильщика, которого Фазаны решают изгнать за несоответствие моральному облику их группы и неподобающее поведение. Характерная черта Фазанов — отсутствие лидера, вожака стаи. Вместо него — так называемый товарищеский суд равных. Ничего не напоминает? Подсказка — время создания романа. 🙂

Вторая группа — это Крысы. Неформалы. Анархисты. Они абсолютно неуправляемы, ходят в жуткой одежде и с разноцветными прическами, всегда носят с собой бритвы, заточки, осколки стекол. Вожаки у них надолго не задерживаются из-за постоянных внутренних конфликтов в группе. Впрочем, подобные вещи в Доме — норма. Здесь могут не только подраться, но и убить.

В третьей комнате обитают самые странные представители Дома — Птицы. Они обожают своего вожака — Стервятника, и из солидарности (у вожака погиб брат-близнец) носят только черное, а еще выращивают бесчисленные комнатные растения в глубине темной комнаты и… вышивают крестиком. Птицы кажутся скромными и безобидными, однако именно они наиболее глубоко знают тайны Дома.

В четвертую группу входит большинство главных героев «Дома, в котором…». Здесь происходит основное действие романа, сюда же попадает Курильщик после изгнания Фазанами. Обитатели четвертой комнаты не имеют общего названия и особой идеологии. Это скорее семья, в которой есть сразу два лидера — «папа и мама» — Слепой и Сфинкс. Но есть одна загвоздка: Слепой — это признанный «хозяин» Дома. Данный титул можно отвоевать лишь в смертельном поединке…

Автор иллюстрации — elena-nekrasova

Пятой группы… не существует. Пятую и шестую комнату занимают Псы, потому что их очень много. По сути их группа — стая, объединившаяся вокруг вожака, Помпея.

Кроме основных групп, в Доме существуют и другие. Их можно назвать бандами, которые образуют «профессионалы своего дела». Например, Бандерлоги — разносчики слухов и сплетен. Или Летуны — смельчаки, добывающие провиант за пределами Дома, то есть в Наружности.

«В Доме горбатых называли Ангелами, подразумевая сложенные крылья, и это была одна из немногих ласковых кличек, которые Дом давал своим детям».

Интересно, что в большей части романа нет женских персонажей. Они появляются лишь в третьей части, когда в силу вступает Новый Закон, позволяющий девочкам и мальчикам, проживающим в интернате, свободно общаться друг с другом.

Специфические названия и прозвища у обитателей Дома есть для всего, не только для банд, групп и воспитанников. Например, лазарет — это Могильник, столовая — Кофейник. Есть свои названия и у особых ритуалов, присущих обитателям Дома: Самая Длинная Ночь и Ночь Сказок.

Такова мизансцена, на которой разыгрывается основное, реальное действие романа. Однако есть и другая, мистическая сторона. И у романа, и у Дома. Она называется Изнанка. Это особое пространство можно назвать параллельным миром или царством фантазий, которое время от времени посещают некоторые обитатели Дома. Слепой бывает там чаще других, у них с Домом свои тайны. Тех, кто может переходить на Изнанку, называют Ходоками и Прыгунами. Разница в том, что Ходоки могут посещать Изнанку по собственному желанию, а Прыгунов туда периодически «забрасывает» неведомая сила. Для последних в реальном мире могут пройти считанные дни, а на Изнанке — годы. И о том, что происходит ТАМ, мы вам не расскажем. Читайте сами 🙂

И еще раз о «Доме»

У романа Мариам Петросян нет единого, сквозного сюжета. Писательница рассказывает нам о том, как проходит последний год перед выпуском для Курильщика, обитателей четвертой комнаты и других воспитанников Дома. Мы узнаем про внутренний мир каждого из них, про их иррациональный страх перед Наружностью и необходимостью жить в ней, про поиски любой возможности остаться в Доме, на Изнанке и, наоборот, про сопротивление подавляющей воле Дома. Мы видим, как повседневные заботы, характерные для обычных подростков из реального мира, сплетаются с причудливыми снами, видениями, надписями на коридорных стенах, пророчествами…

Кроме того, в романе существует множество отсылок к прошлому Дома, из которых мы узнаем о детстве будущих выпускников, а также о жизни воспитателей, играющих далеко не последнюю роль в повествовании.

Издание с иллюстрациям от поклонников романа

Понимание внутренней мистической логики Дома появляется именно за счет того, что автор нигде не объясняет и не разъясняет подробности. Что такое Дом? Откуда он взялся? Почему он такой? Откуда взялись магические способности его обитателей? Все это предлагается читателям как данность. И эта данность служит очередным творческим приемом: она позволяет читателю войти в Дом, стать одним из персонажей романа. Это ли не волшебное свойство большой литературы?..

Читайте «Дом в котором» в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес.

Другие хиты, проверенные временем, читайте в сервисе электронных и аудиокниг ЛитРес со скидкой 30%. Поймите, почему эти книги любит весь мир!

Еще больше интересных материалов в нашем Telegram-канале!

Источник

Дом, который построила Мариам Петросян

к 50-летию М. Петросян

Мариам
Петросян — художник-оформитель и иллюстратор, а также писатель, ставший автором
культовой книги. Её роман обсуждается на всевозможных форумах. На
самиздатовских интернет-площадках тиражируются многочисленные фанфики по
мотивам романа, по нему проводятся ролевые игры, молодежь и подростки массово
рекомендуют роман друг другу к прочтению, Интернет наводнен многочисленными
рисунками юных фанатов, а серьезные литературоведы разбирают причину феноменальности
романа. Так что же это за книга, и кто такая Мариам Петросян?

Мариам
Сергеевна Петросян родилась 10 августа 1969 года в Ереване. В 1988 году
окончила художественное училище по специальности «художник-оформитель». С 1989
года работала мультипликатором на студии «Арменфильм». В 1992 переехала в
Москву и работала на студии «Союзмультфильм». После ухудшения экономической
ситуации в стране, в 1995 году вернулась на «Арменфильм», где трудилась до 2000
года. Мариам Петросян является правнучкой знаменитого армянского художника
Мартироса Сарьяна и проживает на улице имени своего знаменитого предка и в доме
с памятной табличкой о нем же. Училась в русскоязычной школе, разговаривает и
пишет на русском зыке. В 2009 году издательством «Гаятри» был опубликован её
роман «Дом, в котором…», в том же году завоевавший «Русскую премию» в номинации
«Крупная проза», а также премию «Большая книга». В 2010 году роман стал
победителем еще ряда литературных премий – «Портал», «Странник», «Студенческий
Букер» и «Звездный мост».

«Дом,
в котором…» — первая книга автора. (Некоторое время сама автор пребывала в
уверенности, что и последняя, но в 2014 году вышла её иллюстрированная
фантасмагоричная «Сказка про собаку, которая умела летать»). Написание романа и
выход его к читателю имеет свою небанальную историю. Роман отдельными
фрагментами начал складываться в голове у Мариам с конца 80-х, когда герои
книги были почти её ровесниками. Сама автор говорит, что написание романа было
для неё своеобразной психотерапией, некой нишей, в которую можно было нырнуть,
чтобы на какое-то время укрыться от реальности.

С
1991 годы она писала отдельные главы и фрагменты, зачитывала друзьям и знакомым,
отправляла по электронной почте. В 1998 году Мариам подарила свою объемную, но
не оконченную рукопись московской приятельнице, от которой по длинной цепочке
родственников и знакомых, спустя девять лет, та попала к Шаши Мартыновой, главному
редактору издательства «Гаятри». Мартынова из профессионального интереса прочла
рукопись и по обратной цепочке принялась разыскивать автора, так как документ не
был подписан. В 2007 году в квартире Петросян раздался звонок – книгу готовы
были напечатать, но требовалось дописать финал. На написание окончания книги у
Петросян ушло еще больше года, хотя поначалу она думала, что это не составит
труда. Но, по ее выражению, «герои сопротивлялись». Они жили своей жизнью и
творили что хотели. Тем не менее, у книги появился логический конец, и в 2009
году она вышла в свет, с первых дней завоевав огромную читательскую аудиторию,
в основном подростковую.

Читайте также:  Как построить каркас дома своими руками фото

На
сегодняшний день книга переведена на 10 языков мира и выдержала огромное
количество переизданий: кроме дополнительных тиражей существует вариант 2014
года в комплекте из трех книг, 

а иллюстрированное издание 2017 изобилует большим
количеством фанатских рисунков, отобранных самой Петросян.

Итак,
в чем феноменальность «Дома, в котором…»

«Дом, в котором…»

Те, кто будут жить, не теряя
веры в чудо,

обретут его.

Когда
начинаешь писать о какой-то книге, первым делом пытаешься обозначить жанр
написания и литературные аналогии. Так вот, данное произведение причисляют к
магическому реализму. Я бы еще добавила социальную фантастику и литературный
абсурд.

Из
книжных ассоциаций с данной книгой у меня самое устойчивое — «Дочь железного
дракона» Майкла Суэнвика, книга, кстати, горячо мной любимая и перечитанная раз
на двадцать. Вообще, скажу сразу, для того, чтобы понять некоторые моменты «Дома…»,
нужно быть знакомым с сюжетом «Дочери дракона». Также можно вспомнить
произведения Льюиса Кэррола и «Чайку по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха.
Почему-то некоторые сравнивают роман с «Гарри Поттером» – мне это сравнение непонятно
вовсе, и никаких аналогий у меня не вызывает.

Если
приземлено говорить о книге – это книга о детях-инвалидах, проживающих в
доме-интернате до совершеннолетия. У всех разные диагнозы, многие из которых
передвигаются на инвалидных колясках и именуются в книге «колясники». Старшие
живут отдельно от младших. У Петросян не указано, в какой стране происходит
действо, и в каком веке — можно лишь строить догадки по деталям быта и
интерьера. Так как в каждой комнате играет кассетный магнитофон, можно предположить,
что это конец XX,
либо самое начало XXI
века, а по проскочившему
в повествовании настоящему имени одного из героев, Курильщика, — Эрик
Циммерман, можно строить догадки, что это Центральная Европа. Но с тем же
успехом дело может происходить и в России.

С
первых глав романа можно понять, что замкнутая социальная среда, в которой
многие воспитанники провели свою жизнь чуть ли не с рождения, накладывает
определенный отпечаток и на характер воспитанников, и на события в доме. Но
было бы ошибкой предполагать, что это рассказ о буднях несчастных сирот,
ущербных и обиженных. Нет. Это рассказ о не простом доме, а о ДОМЕ, способном
стать порталом в другой мир для некоторых ребят. И сами эти ребята, там, в
другой реальности, перестают быть ребятами. Но об этом позже.

Старшие
живут в комнатах, и, будто полулюди-полузвери сбиваются в стаи, в каждой из
которых есть свой вожак. Ребята именую друг друга состайниками. Девушки
проживают отдельно в другом крыле, и до середины книги участия в развитии
событий не принимают, так как когда сообществом проживающих был принят
негласный закон о запрете на совместное препровождение.

Горбатых
в Доме негласно именуют Ангелами, за то, что у них в горбах будто нераскрытые
крылья. Детей-олигофренов они называют Неразумными, и трогательно заботятся о них.
Если в стае оказывается такой ребенок, остальные, несмотря ни на что считают
его своим, будто он член их странной семьи. Поэтому они моют, купают,
переодевают его, водят в столовую, где кормят с ложки. И куда бы не шла вся
стая, они тащат неразумное дитя с собой, потому что он должен быть причастен к
важным событиям стаи.

Воспитанники
приходят в Дом в разном возрасте, из разных семей и с разными судьбами. По ходу
сюжета выясняется, что у кого-то и вовсе нет увечий, просто семьи, напуганные либо
девиантным поведением подростков, либо некими паранормальными способностями детей,
предпочитают от них избавиться, поместив их в Дом.

У
всех персонажей вместо имен клички – Курильщик, Слепой, Сфинкс, Шакал Табаки,
Горбач, Македонский. У воспитателей свои прозвища – Лось, Ральф (он же Р
Первый), Гомер, Шериф. Медицинский персонал ребята именуют Пауками, врачебное
крыло с лазаретом – Могильник, а директор учреждения имеет прозвище Акула.

Один
из воспитателей Ральф или Р Первый осуществляет присмотр за 3-ей и четвертой комнатой,
в который и живут главные персонажи книги. Ральф, единственный из всех
воспитателей, догадывается о некоей тайной жизни воспитанников. Но в полном
объеме у него: «Не было надежды
проникнуть в их мир. Они его придумали сами. Свой мир, свою войну и свои роли».

Автор Елена Некрасова

Но
вообще все взрослые существуют будто отдельно от воспитанников. Последним дана
слишком большая воля. В каждой комнате из магнитофонов несется музыка, кое-где
довольно громко. Чуть ли не поголовно все воспитанники курят (за исключением
Фазанов, малышей и Неразумных). Они выпивают, причем порой коктейли
собственного изготовления Бог знает из каких ингредиентов. В одной из свободных
комнат ребята создали что-то вроде бара под названием «Кофейник», где можно
угоститься не только кофе.

В
книге есть отступления – Интермедии, в которых рассказывается о прошлом некоторых
мальчишек, о том, как они пришли в тот дом, и как им жилось до того. В
некоторых главах рассказывается о событиях в жизни ребят, когда они находятся на
«Изнанке» Дома – в альтернативной реальности.

Начинается
повествование с того, что Курильщик, колясник из первой, где обитают Фазаны —
образцово-показательная группа конформистов и лицемеров, в которой все как
один, фанатично заботятся о своем здоровье, одинаково одеваются, как «инкубаторские»,
и спят и видят, как бы наябедничать на кого-то, подвергается бойкоту. Курильщик
бросает состайникам вызов своим поведением – начинает курить, правда, совсем
редко, но тем не менее. И он посмел надеть ярко-красные кроссовки. Просто уму
непостижимо – ужас-ужас. В то время как вся группа в единодушном порыве носила
мягкие коричневые мокасины, он посмел выделиться из толпы, и группа не простила
ему этого.

Курильщик

Курильщик
попал в Дом совсем недавно, в семнадцатилетнем возрасте. И его адаптация к
новому учреждению в глазах администрации прошла плоховато – а ведь был в глазах
Акулы хорошим мальчиком – и такое разочарование – ай-ай.

Акула
устроил Курильщику разнос и отправил его в четвертую комнату. Там его приняли
хорошо, ведь еще будучи детьми обитатели четвертой принимали всех, с кем больше
никто не хотел иметь дела. Четвертая, кстати не имела названия своей
группировки, в отличие от других комнат. 

Четвертая

Вожаком четвертой являлся Слепой – взрослый
парень, который действительно был слепым. Слепой – странный персонаж. Он не
добр и не зол. Он по максимуму абстрагирован от действительности и имеет
размытые представления о добре и зле. Он запросто и без сожалений может убить
того, кто захочет занять его место.

Слепой

Он считается другом еще одного обитателя
четвертой – Сфинкса. Сфинкс попал в Дом девятилетним, и по личной просьбе
воспитателя Лося опекать его стал Слепой. Так как у Сфинкса отсутствовали руки,
они со Слепым с течением лет стали взаимодополняемы: Сфинкс служил глазами
Слепому, а тот стал его руками. Сфинкс владеет высшей мудростью и знаниями, в
силу этого он более человечен, чем отстраненный Слепой. 

Еще один яркий персонаж
четвертой – колясник Шакал Табаки. На первый взгляд непосвященного Курильщика,
Шакал бестолковый, глуповатый парень, собирающий всевозможный хлам и
беспрестанно городящий чушь. На деле Табаки – хранитель истории дома, его
летописец. Он немало времени провел в архивах, изучая историю дома. В дальнейшем
выясняется, что именно Шакал Табаки – Хранитель времени. 

Читайте также:  Дом из сруба в казани построит
Шакал Табаки
Шакал Табаки. Фотообраз

В комнате есть еще Лорд
– сказочно красивый парень, правда на костылях (в иной
реальности он эльф) 

Лорд
Лорд. Фотообраз

и Македонский, парень с непростой судьбой, наделенный
сверхспособностями. Македонский сам боится своей силы, потому что она в минуты
душевного потрясения может быть неконтролируема и принести зло. Поэтому он
добровольно ведет жизнь почти невидимки. В общем, странные персонажи, один
странней другого. Бедный Курильщик, оппозиционер, но все же материалист, первое
время пребывал в полной уверенности, что он попал в сумасшедший дом: «Царящий в Доме маразм явно придумывался
несколькими поколениями не совсем здоровых людей. Следующим поколениям
оставалось только все это «бережно хранить и приумножать».

Итак,
о стаях в комнатах Дома.

В
Первой – Фазаны.

Вторую
населяют Крысы (по субкультуре похоже на панков). Крашеные ирокезы, очки и
бузы. Любят устраивать потасовки и драки – но больше работают на публику, чтобы
поддерживать имидж безбашенных. «Почти сплошь малолетки не старше семнадцати.
Под их ядовитыми ирокезами – подростки, еще не выбравшиеся из переходного
возраста. Может поэтому им так легко дается роль психов». Вожак второй – Рыжий.
Побритый почти наголо, тату розы на щеке, огромные зеленые очки. В детстве не
вылезал из лазарета, и считался «не жильцом», отчего ранее имел прозвище
Смерть.

Рыжий

В
Третьей – Птицы (группа вроде готов). Их вожак – Стервятник. Ранее у него был
брат-близнец, погибший при невыясненных обстоятельствах. Теперь погибший брат
носит имя Тень и везде и всюду сопровождает Стервятника. Группа по этому поводу
пребывает в нескончаемом трауре. Ходят в черном, выращивают цветы, порой их
поедая. Иногда перемещаются по Дому с цветочными горшками. Их комната похожа на
Дендрарий.

Стервятник

Шестую
занимают Псы. Любители ярких красок в одежде «цепляли глаз всплесками алых
рубашек и изумрудных свитеров», любители всевозможного веселья, шуток и розыгрышей.
Их вожаком до поры до времени был Помпей, пожелавший стать Хозяином Дома, но
проигравший в схватке со Слепым – вожаком четвертой.

Кроме
основных групп, проживающих в комнатах, есть еще некая стая, собравшаяся из
представителей разных комнат — Бандерлоги, или Логи. Они носят черные
«рокерские» куртки и ботинки с подковами. Логи – собиратели и распространители
всевозможной информации. Они караулят и подслушивают у комнат, чтобы
моментально разнести слухи по всему дому.

Есть
еще Летуны – те, кто связывает Наружность с Домом, уходя в свет и принося
покупки, зачастую контрабанду – сигареты, спиртное, батарейки и др.

Все
воспитанники знают, что раз в шесть лет происходит Выпуск, и ни разу он не
прошел спокойно. О прошлом выпуске ходят легенды, и многие воспитанники помнят,
что он закончился кровавой резней, в которой погиб один из любимых воспитателей
— Лось. Вообще надо сказать, что поножовщина в Доме — дело обычное для
обитателей Дома. Они таскают с собой вилки, бритвы и заточки, и в любое время готовы
ко всему. Многие из них хранят детские воспоминания о том, как их нещадно
лупили «состайники», когда они только попадали в Дом и пренебрежительно звали «мамашина
детка». Поэтому в повествовании есть место и жестокости, и дракам. Но на этом
не делается акцент – по-другому в этом Доме нельзя: «К входящему Дом поворачивается острым углом. Это угол, об который
разбиваешься до крови. Потом можно войти».

В
этой закрытой среде, где каждый сам за себя, помощи ждать неоткуда, и только
стая, как своеобразная семья дает хоть какой-то гарант безопасности. Большинство
воспитанников находятся в страхе перед Наружностью – среды вне дома. Многие из
них попали в Дом совсем малышами и не знают другой жизни, их пугает выпуск, после
которого их ждет безвестность, а самое страшное — они будут оторваны от Дома. У
некоторых посвященных связь с Домом настолько сильна, что они просто на
физическом уровне не могут покинуть Дом. Например, Слепой воспринимает даже
короткое пребывание в Наружности как настоящую инквизиторскую пытку.

Слепой
является негласным Хозяином Дома. Он в любую минуту по собственному желанию
может открыть дверь в другую реальность и находиться там сколь угодно долго. «Изнанка»
Дома – альтернативная реальность с темным влажным лесом, с дивными растениями, топкими
болотами, хтоническими разномастными существами, с белым кубиком закусочной на
опушке, на которую так или иначе выходят все перемещающиеся.

В
другой реальности люди преображаются в совершенно других существ. Сам Слепой становится
там оборотнем, свободным и зрячим, азартно ведущим охоту на мелких лесных
зверушек. Но не у всех воспитанников есть умение выхода на Изнанку. Тех, кто
свободно может уходить в другой мир и возвращаться, называют Ходоками. Но таких очень мало – Слепой,
Сфинкс, Рыжий, Крыса и Лорд. Когда они уходят в альтернативный мир, то уходят
целиком из мира реального, вместе с физической оболочкой. Другая группа – Прыгуны. Они могут «перепрыгнуть» из
одной реальности в другую, но не по собственной воле, а под влиянием
стрессового момента. В то время, как дух Прыгунов переносится в иной мир, их
тела в реальном мире пребывают в коматозном состоянии. Например, Сфинкс, будучи
ребенком, увидев следы побоища после ночи перед выпуском, упал в обморок,
продлившийся для него несколько месяцев в лазарете. В это время в другом мире
он прожил несколько лет. И для Ходоков, и для Прыгунов время, когда они
пребывают «на той стороне», в реальности течет намного медленнее. То есть там
они могут пробыть длительное время, а в реальности это минуты-часы. Из
рассуждений Шакала Табаки: «Время в Доме
течёт не так, как в Наружности. Об этом не говорят, но кое-кто успевает прожить
две жизни, и состариться, пока для другого проходит какой-нибудь жалкий месяц.
Чем чаще ты проваливаешься во вневременные дыры, тем дольше жил, а делают это
только те, кто здесь давно, поэтому разница между старожилами и новичками
огромна, не надо быть очень умным, чтобы ее разглядеть. Самые жадные прыгают по
нескольку раз в месяц, а потом тянут за собой по нескольку версий своего
прошлого. Пожалуй, таких жадин, как я, в Доме больше нет, а значит, нет никого,
кто прожил бы столько кругов, сколько прожил я. Гордиться тут нечем, но я все
же горжусь, ведь выдающаяся жадность – это тоже в своем роде достижение
».

Но
все же большая часть воспитанников не видят Изнанку дома и даже не подозревают
о ней. Для них Дом – это специализированное учреждение со своими порядками.
Такие, например, как Курильщик и Черный (поголовно все Фазаны, ну и другие
ребята). Поэтому, даже находясь в своей стае, ребята-реалисты все разговоры,
носящие мистический характер, воспринимают как бред сумасшедших. Они не видят
ничего плохого перед выходом наружу и не противятся ему: «Дом не отвечает за
тех, кого не пускает в себя». Остальным персонажам, понимающим истинную суть
происходящего в Доме, тяжело с такими. Объяснить товарищам, лишенным
способности к перемещениям, о существовании параллельной реальности, и, как
следствие, показать, что волшебство реально, не представляется возможным. Быть
может даже из жалости. Не скажешь же товарищу: «Волшебство рядом, но тебе оно
не доступно?».

Рассказывать
о романе можно бесконечно. Это целая вселенная, это отдельный мир на планете
Земля. Поэтому предлагаю всем заинтересовавшимся прочитать книгу и сделать свои
выводы. Но помнить о том, что у Петросян получилось создать настолько реальную
и осязаемую атмосферу происходящего, что читатель становится как бы участником
событий, и становится полноправным обитателем Дома.

Источники о Мариам
Петросян и ее книге:

Олеся Согрина, зав. библиотекой №10 «Радуга»

Источник