Я дом построю перевод английский

я построю — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I’ll build a

I’m gonna build

I will build a

I could build

I shall build a

I’m building a

I would build

I was gonna build

I build a

I’d build

I built

I’m going to build a

А я построю корабль в бутылке.

В обмен на ее спасение я построю часовню.

I’ll build a chapel in exchange for her salvation.

Он пообещал им, что я построю школу.

И я построю дом для Пелагеи… на земле моего отца.

And I will build a house for Pelagia… on the land that belonged to my father.

Однажды я построю для вас, моя душенька, замок весь из золота…

For thee, my love, one day… I’ll build a castle of gold…

Я оставляю их, когда-нибудь я построю замок».

Почему бы им не построить школу для мальчиков, а я построю школу для девочек?»

Why can’t they build a school for boys, and I’ll build a school for girls?

Я построю для тебя такой дом.

Я построю мир вокруг тебя, заполненный любовью.

I’ll build a world around you Filled with love everywhere

Я построю дом для гостей, и они смогут остаться на всю зиму.

Тогда я построю лучшую оранжерею в Канзасе.

Then I will build the finest greenhouse in Kansas.

Но теперь я построю гору из их пепла.

Когда я построю тюрьму, можешь стать тюремной женой Оскара.

When I’ve built a cage, you can be Oscar’s prison wife.

Когда-нибудь я построю себе такую и буду в ней жить.

В этом вертепе разбойников я построю город Божий.

Если я построю там магазин, будет огромное столкновение совершенно другого масштаба.

If I build there will be an almighty clash on an altogether different scale.

Ну, знаешь… очевидно, я построю на ней дом.

Но кого бы он там не слушал, я построю все дешевле.

Whoever he listens to, I’ll build it cheaper.

А затем я построю их, чтобы у богатых было био-оружие.

And then I build them, so rich people can have a bio-weapon.

А потом я построю огромный загородный Дом — Для всего выводка.

Then I want to design a huge Craftsman house for the whole brood.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 78 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Читайте также:  Задача человека посадить дерево построить дом родить сына

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Я построю — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I’ll build a

I’m gonna build

I will build a

I could build

I shall build a

I’m building a

I would build

I was gonna build

I build a

I’d build

I built

I’m going to build a

Я построю для тебя такой дом.

Я построю мир вокруг тебя, заполненный любовью.

I’ll build a world around you Filled with love everywhere

Я построю дом для гостей, и они смогут остаться на всю зиму.

Он пообещал им, что я построю школу.

Я построю консерваторию, которой мы будем гордиться, широкие окна, большие аудитории… и они будут со звукоизоляцией.

I’ll build a conservatory we’ll be proud of, stained-glass windows, a real auditorium and we’ll have soundproof practice rooms.

А я построю корабль в бутылке.

В обмен на ее спасение я построю часовню.

I’ll build a chapel in exchange for her salvation.

Однажды я построю для вас, моя душенька, замок весь из золота…

For thee, my love, one day… I’ll build a castle of gold…

И я построю дом для Пелагеи… на земле моего отца.

And I will build a house for Pelagia… on the land that belonged to my father.

Я оставляю их, когда-нибудь я построю замок».

Почему бы им не построить школу для мальчиков, а я построю школу для девочек?»

Why can’t they build a school for boys, and I’ll build a school for girls?

Я построю свою фанбазу в Германии.

Я построю небольшой загон для лошадей.

Я построю купол собора из камня.

I want to vault the cathedral in stone.

Второй друг говорит: «Я построю плот.

Я построю дом, прямо здесь.

Я построю маленькую деревянную модель департамента парков.

I will build a small wood model of the parks department.

Я построю мостовые весы и тогда вы посмотрите.

Я построю здесь отель, и заработаю много денег.

Я построю самое лучшее сеульское метро.

I’ll make the best Seoul subway possible.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 127. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 135 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Карта слов и выражений английского языка

«За ночь я построил для неё роскошный дворец»

«In a single night I built her a splendid palace»

Благодаря 9 червей я построил его в 1923 году.

Thanks to a 9 of hearts… I built it in 1923.

Я приехал сюда месяц назад, чтобы жить в той же маленькой хибаре, которую я построил 21 год назад.

Читайте также:  Какой дом можно построить на 100м2

I came back here a month ago to live in the same little cabin I built here 21 years ago in 1847.

Я построил его собственными руками.

I built it with my own hands.

Я построил беседку и воображал себя хозяином огромного поместья.

I built a bower, so that I fancied now,

Показать ещё примеры для «i built»…

Думаю, в один прекрасный день я построю себе надлежащую обсерваторию в парке.

I think one day I’ll build myself a proper observatory out in the park.

Я построю тебе домик у воды.

I’ll build you a nice little house.

Я построю вам храмы на всех пяти материках и увенчаю ваши изображения виноградом.

I’ll build your temples on all the five continents and crown your images with grapes.

Да, да я построю это утройство для вас.

Yes, yes I’ll build your machine for you.

Я построю крышу и сложу зерно.

I’ll build the roof and stack the grain.

Показать ещё примеры для «i’ll build»…

Я не собираюсь испортить всё, что я построил только из-за того, что эта сука-блондинка вь?

I’m not gonna jeopardize everything I’ve built here… because some blond bitch in heat threw you out of bed.

Эта женщина разрушит все, что я построил.

She will destroy everything I’ve built.

Или потому что я построил крепость вокруг Гренландии вытеснил тебя из Западной Европы и оставил тебя на самом краю полного уничтожения?

Or is it because I’ve built a stronghold around Greenland I’ve driven you out of Western Europe and I’ve left you teetering on the brink of complete annihilation?

Но я должен защищать то, что я построил.

But, uh, I gotta do what I can to protect what I’ve built.

Если на этом радио я построил себе репутацию сноба то вечеринка станет огромным шаром, который разрушит сей дом до самого основания.

If being a snob is the reputation I’ve built around here, then this party will be the wrecking ball of congeniality that tears it down.

Показать ещё примеры для «i’ve built»…

Лучше я построю тебе башню из слоновой кости.

Why, I’m gonna build you an ivory tower with my own two hands.

Я построю свой собственный дом!

I’m gonna build my own

Я построю аэропорт и назову его в свою честь.

I’m gonna build an airport, put my name on it.

Я построил этот дом для тебя, если бы только пришла на него взглянуть..

I’m building the house for you, if you’d just come and look at it.

Я построю ему дворец Конечно

I’m building him the most magnificent palace.

Показать ещё примеры для «i’m gonna build»…

Источник

я и построил дом — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Потому я и построил дом рядом с ним.

Другие результаты

Я построил снеговиков и снежные дома.

Моя жена и я построили новый дом на заброшенном участке в Вашингтоне, округ Колумбия, и мы сделали всё возможное, чтобы расчистить место на полках для хранилища окружающей среды.

My wife and I built a new house on an abandoned lot in Washington, D.C., and we did our best to clear the shelves of the sustainability store.

Малапарте фактически отверг проект Либера и построил дом вместе с местным мастером Адольфо Амитрано.

Malaparte actually rejected Libera’s design and built the home himself with the help of Adolfo Amitrano, a local stonemason.

Он занял её и построил дом.

По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.

According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us.

На самом деле её муж купил остров и построил дом не из-за какого-то широкого жеста романтичной любви.

The REAL reason her husband bought the island and built that house for her wasn’t some grand gesture of romantic love.

Руша была основана Льюисом Филлипсом, который купил землю и построил дом, где сейчас стоит деревня.

Russia was founded by Lewis Phillips, who purchased and plotted the land where the village now sits.

В 1900 году вернулся в родную волость и построил дом.

В 1961 году они поженились и построили дом и мастерскую на этих участках.

Государство-участник проинформировало также Комитет о том, что провинция Чако предоставила автору имущество и построило дом для нее и ее семьи.

The State party further informed the Committee that the Chaco Province granted the author a property, and built a house for her and her family.

Отец построил дом, а мне приходится заниматься его ремонтом.

My dad built the house… and it’s my job to keep up the repairs.

Мы построили дом на 20 мест.

В Нойфельде, её родном городе, она построила дом.

In Neufeld, her home town, she built a house with her own hands.

Джек построил дом, в котором я сейчас живу.

Prepositional complement Jack built the house in which I now live.

Мама сильно болела, поэтому мы построили дом здесь.

Вы построили дом на Северном полюсе.

В 50-е Эдди Фишер построил дом для Элизабет Тейлор.

Построил дом, повязал на него большую ленту.

It’s because you scared me, building this house… putting a big ribbon around it.

Годом до этого мы построили дом в Кантабрии.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 770. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 202 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник