Построила дом на английском перевод
Карта слов и выражений английского языка
И я вернусь в Орегон и построю дом для матери и себя.
I’ll go back to my hometown in Oregon. I’ll build a house for my mother and myself.
Если бы у меня ее не было, я бы построила дом.
I’d build a house if I didn’t.
И мы построим дом.
And we’ll build a house.
Да, мы построим дом.
Yeah, we’ll build a house.
Я для себя, хочу проверить, можно ли построить дом за две недели.
I’m doing it for me, to see if you can build a house in two weeks.
Показать ещё примеры для «build a house»…
Работа вынуждает меня жить в большом городе, но если я захочу где-нибудь осесть, построить дом, я выберу место вроде этого.
My work demands that I live in a big city, but if I had to settle down, build a home, it’d be a place like this.
«Муж хочет построить дом для своей жены.
«A man wants to build a home for his wife.
Мы можем построить дом вместе.
We can build a home together.
Он собирается снести его и построить дом.
He’s gonna demolish it and build a home.
Мы собираемся построить дом.
We’re going to build a home.
Показать ещё примеры для «build a home»…
Я умею только разрушать, а ты инженер, можешь построить дома.
I’m a soldier, I know how to knock things down, you’re an engineer you know how to build things up.
И мы планируем построить дом на втором, если Кристофер захочет жить здесь У него будет дом на берегу залива.
And we’re planning to build on the other parcel, if Christopher decides to stay. We’ll have a house by the bay.
Я планирую построить дом.
I’m planning to build.
Можно построить дом на месте мастерской. Шестиэтажный жилой дом. За два первых этажа можно получить по сто процентов и еще 75% за четыре остальных этажа.
You could build on the workshop, 6 floors of apartments, make 100% on the first 2 floors and another 75% on the 4 other floors.
Тогда мы построим дом в Чикаго или Маями или Нью-Йорке.
So we build it in Chicago or Miami or New York.
Показать ещё примеры для «to build»…
Тем не менее, это место, где мужчина может построить дом, обзавестись семьей, что уже кое-что, и, несмотря на моё прошлое, я ещё чувствую в себе силы это осуществить.
Nonetheless, it’s a place where a man might make a home, raise a family, which is something, in spite of my past, I still hope I’m able to do.
Я хочу вернуть свою семью, и я хочу быть прощенным и построить дом для нас, чтобы мы все могли в нем жить вместе, понимаете?
I want to get my family back, and I want to be forgiven and make a home for us so we can all live in it together, you know?
Так что мне нужно убраться из плохого окружения, сесть за стол, построить дом, Кэсси одобряет это, чтобы я смог проводить больше времени с Дениелом.
So I need to remove myself from the toxic environment, put in for a desk, make a home Cassie approves of so I can spend time with Daniel.
Не знаю, возможно, построить дом, заработать деньжат, а потом они пригласят нас и мы будем настоящей семьёй. Круто.
I don’t know, probably make up a home, get some money together, then they’re gonna send for us and then we’ll be like a proper family.
Ну, мы вроде как разобрали его, чтобы построить дома и магазины для всех.
Yeah, we, uh… we sort of tore it down to make homes and shops for everybody.
Я хочу построить дом на поле для гольфа.
I want a house on the golf course.
Я построю дом на улице Гёте и открою собственное ателье.
I made a house on the Goethe street and I have my fashion workshop.
Я построил дом.
I got my own house, too.
Нам должны были построить дома со всеми удобствами.
They were to give us houses with all the facilities.
Черт возьми, а я все-таки построю дом! — Накоплю денег и построю, так люди делают.
Chinga, the house I will eventually build, as usual…
Источник
построили дома — Перевод на английский — примеры русский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Спустя несколько месяцев, когда мы получили ответ от юрисконсульта, мы обнаружили, что поселенцы уже построили дома на этой земле.
Months later when we receive an answer from the legal counsel, we find that the settlers have built buildings on that land.
Но вот чего он не знал, так это то, что поле было расчищено, а на его месте построили дома.
Например, на крупных сельскохозяйственных предприятиях, таких как плантации по производству пальмового масла и каучуковые плантации, владельцы компаний построили дома, чтобы обеспечить постоянным работникам и их семьям достойные условия жизни.
For instance in large industrial farms such as palm oil plantation and rubber plantations, the owners of the company have built home for regular employees to live with their families appropriately.
Упомянутое в этом докладе дело о 30 семьях езидов в селе Зовуни, не имевших разрешения на приобретение земельных участков, на которых они незаконно построили дома, является отдельным случаем, никак не связанным с расовой дискриминацией.
The case referred to in that report, involving 30 Yezidi families in the village of Zovuni who had been refused property titles for the land on which they had built their houses illegally, was an isolated incident and had nothing to do with racial discrimination.
Ровно 80 лет назад построили дома в горах польские ссыльные, которые против царя шли.
80 years ago Polish exiles who fought the czar settled there in the mountains.
Другие результаты
Отец построил дом, а мне приходится заниматься его ремонтом.
My dad built the house… and it’s my job to keep up the repairs.
Мы построили дом на 20 мест.
В Нойфельде, её родном городе, она построила дом.
In Neufeld, her home town, she built a house with her own hands.
Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
Prepositional complement Jack built the house in which I now live.
Мама сильно болела, поэтому мы построили дом здесь.
Вы построили дом на Северном полюсе.
В 50-е Эдди Фишер построил дом для Элизабет Тейлор.
Построил дом, повязал на него большую ленту.
It’s because you scared me, building this house… putting a big ribbon around it.
Потому я и построил дом рядом с ним.
Годом до этого мы построили дом в Кантабрии.
Следующая любовница была, когда они построили дом.
Построили дом, расплатились со всеми долгами.
Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
Reich fled to the United States and built his home and a laboratory.
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.
My husband’s grandparents discovered this plot, built the house themselves.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 446. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 160 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
я и построил дом — Перевод на английский — примеры русский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Потому я и построил дом рядом с ним.
Другие результаты
Я построил снеговиков и снежные дома.
Моя жена и я построили новый дом на заброшенном участке в Вашингтоне, округ Колумбия, и мы сделали всё возможное, чтобы расчистить место на полках для хранилища окружающей среды.
My wife and I built a new house on an abandoned lot in Washington, D.C., and we did our best to clear the shelves of the sustainability store.
Малапарте фактически отверг проект Либера и построил дом вместе с местным мастером Адольфо Амитрано.
Malaparte actually rejected Libera’s design and built the home himself with the help of Adolfo Amitrano, a local stonemason.
Он занял её и построил дом.
По нашим преданиям, серебрянные люди пришли с неба и построили дом среди нас.
According to our legends, silver men came out of the sky and built a house among us.
На самом деле её муж купил остров и построил дом не из-за какого-то широкого жеста романтичной любви.
The REAL reason her husband bought the island and built that house for her wasn’t some grand gesture of romantic love.
Руша была основана Льюисом Филлипсом, который купил землю и построил дом, где сейчас стоит деревня.
Russia was founded by Lewis Phillips, who purchased and plotted the land where the village now sits.
В 1900 году вернулся в родную волость и построил дом.
В 1961 году они поженились и построили дом и мастерскую на этих участках.
Государство-участник проинформировало также Комитет о том, что провинция Чако предоставила автору имущество и построило дом для нее и ее семьи.
The State party further informed the Committee that the Chaco Province granted the author a property, and built a house for her and her family.
Отец построил дом, а мне приходится заниматься его ремонтом.
My dad built the house… and it’s my job to keep up the repairs.
Мы построили дом на 20 мест.
В Нойфельде, её родном городе, она построила дом.
In Neufeld, her home town, she built a house with her own hands.
Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
Prepositional complement Jack built the house in which I now live.
Мама сильно болела, поэтому мы построили дом здесь.
Вы построили дом на Северном полюсе.
В 50-е Эдди Фишер построил дом для Элизабет Тейлор.
Построил дом, повязал на него большую ленту.
It’s because you scared me, building this house… putting a big ribbon around it.
Годом до этого мы построили дом в Кантабрии.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 770. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 83 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
Форё, построил дом — Перевод на английский — примеры русский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я бы купил землю в Форё, построил дом.
Другие результаты
Отец построил дом, а мне приходится заниматься его ремонтом.
My dad built the house… and it’s my job to keep up the repairs.
Мы построили дом на 20 мест.
В Нойфельде, её родном городе, она построила дом.
In Neufeld, her home town, she built a house with her own hands.
Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
Prepositional complement Jack built the house in which I now live.
Мама сильно болела, поэтому мы построили дом здесь.
Вы построили дом на Северном полюсе.
В 50-е Эдди Фишер построил дом для Элизабет Тейлор.
Построил дом, повязал на него большую ленту.
It’s because you scared me, building this house… putting a big ribbon around it.
Потому я и построил дом рядом с ним.
Годом до этого мы построили дом в Кантабрии.
Следующая любовница была, когда они построили дом.
Построили дом, расплатились со всеми долгами.
Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
Reich fled to the United States and built his home and a laboratory.
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками.
My husband’s grandparents discovered this plot, built the house themselves.
В начале 20 века компания построила дома для менеджеров и рабочих в окрестностях Хартфорда.
During the early 20th century the company built managers’ and workers’ houses in Hartford, Cheshire.
Энкарнасьон заплатила 1000 франков, чтобы ей построили дом.
Encarnacion paid 1,000 francs to the former janitorforhers.
Малапарте фактически отверг проект Либера и построил дом вместе с местным мастером Адольфо Амитрано.
Malaparte actually rejected Libera’s design and built the home himself with the help of Adolfo Amitrano, a local stonemason.
Так что я построил дом в бункере.
Но мы построили дом для Юки в Окинаве и средства подошли к концу.
But since we build house for Yukie in Okinawa money very short supply.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 88. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 187 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
мог построить дом — Перевод на английский — примеры русский
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я был парнем, который мог построить дом практически с нуля.
Он мог построить дом из гвоздей.
Они положили на депозит для земельного участка в районе озера, таким образом, они могли бы продать свою недвижимость, а Дэн мог построить дом их мечты.
They’d put a deposit on a plot of land in the lake district so they could sell their properties and Dan could build their dream home.
Другие результаты
Я могу построить дом с нуля.
После прочтения его книги у меня такое ощущение, что я могу построить дом.
Да, я могу жениться, если я того пожелаю, но я не могу построить дом, даже на своей земле, даже поблизости от дома, в котором живет моя семья.
Yes, I can get married if I wish to, but I cannot build a house, even if it is on my land, even if it is in the vicinity of the house in which my family lives.
Я не могу построить целый дом.
Если бы у нас было больше земли… то мой сын мог бы построить свой дом.
Мы думали, что нужно побыстрее построить дом.
Муж хочет построить дом для своей жены.
Они хотят их сравнять с землей, построить дома.
Я планирую построить дом на Бэйджоре.
Известное поверье гласит, что человек в своей жизни должен построить дом.
A well-known proverb says that a man must build a house in his lifetime.
Нам должны были построить дома со всеми удобствами.
They were to give us houses with all the facilities.
Можно построить дом за 4 миллиона в таком промежутке.
Я помогу вам построить дом для семьи.
Мы должны спрятаться в снег И построить дом из снега.
We must bury ourselves into the snow and build a snow house.
Я поручил им построить дом для следующего приключения Тьяго, конечно же.
I had them build the house for Tiago’s next adventure, of course.
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 469. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 111 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник