Построить дом перевод на английский

Карта слов и выражений английского языка

И я вернусь в Орегон и построю дом для матери и себя.

I’ll go back to my hometown in Oregon. I’ll build a house for my mother and myself.

Если бы у меня ее не было, я бы построила дом.

I’d build a house if I didn’t.

И мы построим дом.

And we’ll build a house.

Да, мы построим дом.

Yeah, we’ll build a house.

Я для себя, хочу проверить, можно ли построить дом за две недели.

I’m doing it for me, to see if you can build a house in two weeks.

Показать ещё примеры для «build a house»…

Работа вынуждает меня жить в большом городе, но если я захочу где-нибудь осесть, построить дом, я выберу место вроде этого.

My work demands that I live in a big city, but if I had to settle down, build a home, it’d be a place like this.

«Муж хочет построить дом для своей жены.

«A man wants to build a home for his wife.

Мы можем построить дом вместе.

We can build a home together.

Он собирается снести его и построить дом.

He’s gonna demolish it and build a home.

Мы собираемся построить дом.

We’re going to build a home.

Показать ещё примеры для «build a home»…

Я умею только разрушать, а ты инженер, можешь построить дома.

I’m a soldier, I know how to knock things down, you’re an engineer you know how to build things up.

И мы планируем построить дом на втором, если Кристофер захочет жить здесь У него будет дом на берегу залива.

And we’re planning to build on the other parcel, if Christopher decides to stay. We’ll have a house by the bay.

Я планирую построить дом.

I’m planning to build.

Можно построить дом на месте мастерской. Шестиэтажный жилой дом. За два первых этажа можно получить по сто процентов и еще 75% за четыре остальных этажа.

You could build on the workshop, 6 floors of apartments, make 100% on the first 2 floors and another 75% on the 4 other floors.

Тогда мы построим дом в Чикаго или Маями или Нью-Йорке.

So we build it in Chicago or Miami or New York.

Показать ещё примеры для «to build»…

Тем не менее, это место, где мужчина может построить дом, обзавестись семьей, что уже кое-что, и, несмотря на моё прошлое, я ещё чувствую в себе силы это осуществить.

Читайте также:  Сколько надо денег чтоб построить дом 150 кв

Nonetheless, it’s a place where a man might make a home, raise a family, which is something, in spite of my past, I still hope I’m able to do.

Я хочу вернуть свою семью, и я хочу быть прощенным и построить дом для нас, чтобы мы все могли в нем жить вместе, понимаете?

I want to get my family back, and I want to be forgiven and make a home for us so we can all live in it together, you know?

Так что мне нужно убраться из плохого окружения, сесть за стол, построить дом, Кэсси одобряет это, чтобы я смог проводить больше времени с Дениелом.

So I need to remove myself from the toxic environment, put in for a desk, make a home Cassie approves of so I can spend time with Daniel.

Не знаю, возможно, построить дом, заработать деньжат, а потом они пригласят нас и мы будем настоящей семьёй. Круто.

I don’t know, probably make up a home, get some money together, then they’re gonna send for us and then we’ll be like a proper family.

Ну, мы вроде как разобрали его, чтобы построить дома и магазины для всех.

Yeah, we, uh… we sort of tore it down to make homes and shops for everybody.

Я хочу построить дом на поле для гольфа.

I want a house on the golf course.

Я построю дом на улице Гёте и открою собственное ателье.

I made a house on the Goethe street and I have my fashion workshop.

Я построил дом.

I got my own house, too.

Нам должны были построить дома со всеми удобствами.

They were to give us houses with all the facilities.

Черт возьми, а я все-таки построю дом! — Накоплю денег и построю, так люди делают.

Chinga, the house I will eventually build, as usual…

Источник

построить дом в — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Настоящий плотник… такой, что может построить дом в своем сердце.

A true carpenter… is the one that can build a house in his heart.

Купить или построить дом в Доминиканской Республике удобно в Sea Horse Ranch.

Buying or building a home in the Dominican Republic is easy at Sea Horse Ranch.

Луиза Аделаида также разрешила сёстрам аббатства Невер построить дом в городе, чтобы помочь в обучении местных девочек.

Louise Adélaïde also allowed the Sisters of the Abbey of Nevers to build a house in the town in order to help educate the local girls.

В соответствии с этим Постановлением комитет по приему может отклонить кандидатуру нового члена на основании таких критериев, как отсутствие материальной возможности построить дом в установленный срок или пригодность для жизни в общине на основе сдачи профессиональных экзаменов.

According to the Ordinance, an admission committee could reject a new candidate on the basis of criteria such as lack of economic ability to build a house within the period set or suitability for life in the community, based on professional examinations.

Поэтому Кацирский кооператив отказался принять заявителей в число своих членов и разрешить им построить дом в общинном поселении Кацир.

As such, it refused to accept the petitioners and allow them to build their home in the communal village of Katzir.

После такого рассмотрения государство должно на основе его выводов принять решение о том, следует ли разрешить заявителям построить дом в общинном поселении Кацир.

Based on these considerations, the State must determine with deliberate speed whether to allow the petitioners to make a home within the communal town of Katzir.

Когда Райт решил построить дом в этой долине, он выбрал имя валлийского барда Талиесина, которое в переводе означает «сияющий лоб».

When Wright decided to construct a home in this valley, he chose the name of the Welsh bard Taliesin, whose name means «shining brow» or «radiant brow».

После того, как они закопали монстра, и зажили как ни в чем не бывало, пока не появился большой и страшный застройщик и не решил построить дом в том самом месте, где был погребён монстр!

And after they buried the monster, they went on with their lives until this big, frightening real estate developer came along and decided to build condos right where the monster was buried!

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 37 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник

построить дом из — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Мы должны спрятаться в снег И построить дом из снега.

We must bury ourselves into the snow and build a snow house.

Ты можешь построить дом из чего угодно, укрепить его насколько возможно.

Мне известно из надёжных источников, что Деррил Кроу младший хочет построить дом из этих кирпичей.

Well, I have it on good authority that Darryl Crowe Jr. is looking to build a house with those bricks.

Он мог построить дом из гвоздей.

построить дом из этих кирпичей.

Другие результаты

Позвольте нам сначала построить дома из кирпичей.

Будет дешевле построить новый дом из денег!

Если он получит второй грант, то построит дом и переедет из конюшни.

Я должен срубить это дерево, построить из него дом и принести ей.

В течение текущего мандатного периода Инженерная служба СООНО построит 8592 сборных дома, из которых 6701 будет использоваться под жилые помещения, 678 — под служебные, 972 — под душевые и 241 — под пищеблоки.

During this mandate period the Engineering Services will install 8,592 containers, of which 6,701 will be used for accommodation, 678 for offices, 972 for ablution and 241 for kitchens.

Мы думали, что нужно побыстрее построить дом.

Муж хочет построить дом для своей жены.

Они хотят их сравнять с землей, построить дома.

Я планирую построить дом на Бэйджоре.

Известное поверье гласит, что человек в своей жизни должен построить дом.

A well-known proverb says that a man must build a house in his lifetime.

Нам должны были построить дома со всеми удобствами.

They were to give us houses with all the facilities.

Можно построить дом за 4 миллиона в таком промежутке.

Я помогу вам построить дом для семьи.

Я могу построить дом с нуля.

I can build a house from scratch, roof to foundation.

Я был парнем, который мог построить дом практически с нуля.

I was a guy who could practically build a house from the ground up.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1219. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Источник