В доме который построил жук а это певица

Воркалось, хливкие шорьки пырялись по нове..

Воркалось, хливкие шорьки пырялись по нове..freegadinkaMarch 25th, 2009

хотя больше всего сейчас мне подходит стих из того же мульта
Вот дом, который построил жук,
А это певица, которая в темном чулане храниться,
В доме, который построил жук.
А это веселая императрица,
Которая часто кусает певицу,
Которая в темном чулане томиться,
В доме который построил жук.
А вот молодая дурная девица,
Которая служит императрице,
Которая часто кусает певицу,
Которая в темном чулане томится.
В доме, который построил жук
А это и есть ролевая теплица,
В которой живет молодая девица,
Которая служит императрице,
Которая часто кусает певицу,
Которая в темном чулане томится.
В доме, который построил жук
Но мы постараемся с вами добиться,
Того, чтобы и молодая девица,
И озорная императрица,
И даже покусанная ими певица,
Смогли бы комфортно в нем разместиться
В доме, который построил Жук

это ж пипец, а не свистопляска у меня началась. И я уверенной ногой,шагнула на чёрную полосу своей жизни…
А так хотелось ещё побродить на белой «кайфовой стороне»
Но по ней получится только топтаться… А хочется идти вперёд. или уйти совсем….Серьёзно, иногда мне кажеться — если бы я не была ТАКОЙ трусихой, я бы давно оставила этот мир. Я не совершенна, мир не совершенен , НИКТО не совершенен….. и мне ОЧЕНЬ тяжело с этим жить. Я не приспособленна жить самостоятельно. Абсолютно. Я приживалка,приспособленка,еахлебница — да кто угодно. Главное,что я совершенно не самостоятельная личность. И мне всё тяжелее с этим жить. А самое смешное,что я НЕ ХОЧУ меняться! Я изумительна как «принимающая» сторона) Я хороший друг,надёжная опора и неиссякаемый источник позитива))) А это тоже работа. Тяжёлая и порой нелюбимая.А вы попробуйте улыбаться, шутить и делать вид, что «всезаебцом» когда на душе такая помойка — жить не хочется. Когда подушка утром мокрая от слёз. Когда суровая реальность давит со всех сторон, а ты из последних сил распрямляешься и корчишь ей рожу. И не потому, что ТЕБЕ так хочется, а потомучто это нужно ИМ. Потомучто если и ты поникнешь, у кого-то пропадёт последний стимул верить в лучшее. Потомучто все привыкли — ТЫ улыбаешься не смотря ни на что! И если улыбка пропадёт и с твоего лица, у многих начнётся паника. И это не слова взятые с потолка или навеянные собственной гордыней. — это истины продиктованные прожитыми моментами. Самое интересное то,что я абсолютно разучилась жаловаться. Я физически не могу выдавить,что у меня всё хреново! Вот вроде и подруга проверенная — поймёт, и обстановка подобающая, и вобще если всё в себе держать — взорваться недолго.Ан НЕТ. просто не могу. Вроде и начнёшь — и тут же на ха-ха пробивает. Ведь своими проблемами я напоминаю человеку о его собственных и вечер испорчен… Да и потом мне будет стыдно за свою слабость. ТРУСОСТЬ — это мой второй большой косяк. Я боюсь всего и всех! до смерти,до дрожи в коленках, до истерических припадков))) А больше всего я боюсь оказаться или даже показаться слабой. на столько сильно, на сколько,наверное и хочу побыть ею хотя бы минуту………..

Ну так вот. К чему всё это. МИЛЫЕ МОИ НУ НЕ СОЗДАВАЙТЕ ВЫ ПРОБЛЕМЫ!!!! Если я не приехала куда-то(последнее время это основная причина всех обид) , значит у меня были на то ВЕСКИЕ причины. Я всё равно не открою реальной картины, ибо она выставит меня слабой. Других причин не приехать к друзьям для меня просто нет. Потомучто дружбу я ценю превыше всего. И только мой собственный страх может перебороть эту ценность. это плохо, это низко, но это Я. Сейчас я нахожусь в глубочайшей ЖОПЕ (спасибо особо дружелюбным дамам)и не надо по дружески заталкивать меня ещё глубже и заставлять мучиться угрызениями совести! хорошо? ))) Ей Богу — мозг не выдерживает, если бы не вылила всё сюда — завтра утром вытекло бы всё на подушку, вместе с остатками мозга. я ж не железная. А так хотелось…
P.S: ДАЖЕ ИЗ ЖОПЫ — Я ВИЖУ СВЕТ В КОНЦЕ ТОННЕЛЯ))))))))))))))

или даже ТАК

Источник

«РЕМЯ Z» — журнал для интеллектуальной элиты общества

РАЗДЕЛЫ  ПРОЕКТА «ЗАЗЕРКАЛЬЕ»:

_________________

= Орловская, Дина Григорьевна =

Дина Григорьевна Орловская (1925-1969) — в 1967 г. наряду с О. Седаковой перевела стихотворения в «Алисе» (там, где прозаическую часть перевела Н. Демурова).

Ее перу принадлежат следующие переводы из Кэрролла:
«Июльский полдень золотой»,
«Цап-царап сказал мышке»,
«Лупите своего сынка»,
«Дитя с безоблачным челом»,
«Бармаглот»,
«Раз Труляля и Траляля»,
«Морж и плотник»,
«Зимой, когда белы поля»,
«Вел за корону смертный бой со Львом Единорог»,
«Сидящий на стене»,
«Королева Алиса на праздник зовет»,
«Загадка Белой Королевы»,
«Ах, какой был яркий день»

***
https://www.vekperevoda.com/1900/dorlovskaja.htm

Немного найдется в русской переводной поэзии произведений, способных конкурировать известностью с “Бармаглотом” Льюиса Кэрролла в переводе Дины Орловской, близкой родственницы Маршака, отдавшей свою короткую жизнь почти исключительно переводам англоязычной поэзии, многие из коих увидели свет лишь после ее смерти (ирландские баллады), многие не изданы и поныне; не видел я опубликованными и ее очаровательные автобиографические рассказы. Когда Нина Демурова в 1966 году приступила к переводу обеих прославленных сказок Кэрролла, то для перевода стихов – вставных, порой очень длинных, особенно в “Зазеркалье” – она пригласила Орловскую; было решено готовые переводы Маршака тоже использовать. Все “главное” Орловская успела перевести, но ранняя смерть оборвала работу, и заканчивать ее пришлось человеку другого поколения – Ольге Седаковой. Именно эта “Алиса” пришла в читательском сознании на смену некогда чаровавшей детей “Алисе” Оленича-Гнененко, не упразднил ее и более поздний, очень удачный перевод Александра Щербакова. Творческие замыслы переводчицы явно шли дальше, сохранился ее перевод “Песни садовника” из последнего романа Кэрролла “Сильвия и Бруно” (традиционно числившемся у нас в неудачах Кэрролла, пока в 2003 году роман все-таки не вышел в русском переводе Андрея Голова – и работа Орловской в нем была использована). Наследие Орловской невелико, но его влияние на оригинальную русскую поэзию – через Кэрролла, пожалуй, обратно пропорционально его размерам.

Читайте также:  Из чего проще и легче построить дом

***
Беседа Нины Демуровой с Александрой Борисенко
(Фрагмент из книги Нины Демуровой «Картинки и разговоры.
Беседы о Льюисе Кэрролле».(Вита Нова, 2008):

А. Борисенко. И еще, конечно, пародии… Приятно, когда сразу узнаешь пародируемое стихотворение: это моментально создаст комический эффект.
Н.Демурова. Да, в болгарском издании самая большая проблема была — что делать с пародиями, которых у Кэрролла так много. Сложность была в том, что английские стихи, которые пародировал Кэрролл, у нас не были известны. Дореволюционные переводчики «Алисы» в этих случаях пародировали известные русские стихи.

А. Борисенко. Да-да. «Птичка Божия не знает ни заботы, ни труда…». Это там, где у Кэрролла Крокодил! Или «Скажи-ка, дядя, ведь недаром…».
Н. Демурова. Мы хотели избежать, с одной стороны, непонятности (если бы мы просто перевели кэрролловские пародии), а с другой стороны, русификации — ведь Кэрролл не мог знать Лермонтова! Мне кажется, мы нашли очень хороший выход из положения. Я говорю «мы», потому что это решение было принято совместно с Диной Орловской. Мы решили пародировать английские детские стихи, которые благодаря переводам Чуковского и Маршака у всех были на слуху.

А. Борисенко. Я правильно помню, что, когда готовилось издание «Литературных памятников», Дины уже не было в живых?
Н. Демурова. Да, она, увы, скончалась вскоре после выхода в свет софийского издания. Она была чудесный человек. Светлый. И прекрасный поэт и переводчик. Я написала о ней воспоминания — сначала по-русски, а потом по-английски. И снова кэрролловский парадокс: английский вариант моей статьи вышел на одиннадцать лет раньше русского! Русский вышел только в 2000 году — в сборнике с английским названием “Folia Anglistica”.

А. Борисенко. Мне кажется, что подобный творческий союз, как у вас с Диной, был большой удачей. Ведь при переводе такой вещи была потребность в творческом диалоге.
Н. Демурова. Да, конечно, в живом диалоге, в игре, в смехе… Дина была замечательным импровизатором, стихотворным в особенности.

А. Борисенко. Это чувствуется, когда читаешь, потому что очень редко бывает, что перевод-пародия получается не натянутым, а смешным. Меня вообще всегда поражало, насколько ваш перевод смешной, и стихи и проза, действительно, создается впечатление спонтанности этих шуток, пародий и игры.
Н. Демурова. У Дины были потрясающие находки. Скажем, стихотворение: «Вот дом, который построил Жук. / А это певица, / Которая в темном чулане хранится / В доме, который построил Жук…».

В доме который построил жук а это певица
Могила Лии Яковлевны Маршак-Прейс, ее мужа Ильи Исааковичы Прейса и племянницы ее, замечательной переводчицы Дины Григорьевны Орловской – дочки сестры Лии Яковлевны и Самуила Яковлевича, (Новодевичье кладбище, Москва).

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» —
© Сергей Курий

   « назад

Источник

Евгения Шлыкова: записи профиля | ВКонтакте

ТараканищеЧасть первая

Ехали медведи
На велосипеде.

А за ними кот
Задом наперёд.

А за ним комарики
На воздушном шарике.

А за ними раки
На хромой собаке.

Волки на кобыле.
Львы в автомобиле.

Зайчики
В трамвайчике.

Жаба на метле…

Едут и смеются,
Пряники жуют.

Вдруг из подворотни
Страшный великан,
Рыжий и усатый
Та-ра-кан!
Таракан, Таракан, Тараканище!

Он рычит, и кричит,
И усами шевелит:
«Погодите, не спешите,
Я вас мигом проглочу!
Проглочу, проглочу, не помилую».

Звери задрожали,
В обморок упали.

Волки от испуга
Скушали друг друга.

Бедный крокодил
Жабу проглотил.

А слониха, вся дрожа,
Так и села на ежа.

Только раки-забияки
Не боятся бою-драки:
Хоть и пятятся назад,
Но усами шевелят
И кричат великану усатому:

«Не кричи и не рычи,
Мы и сами усачи,
Можем мы и сами
Шевелить усами!»
И назад ещё дальше попятились.

И сказал Гиппопотам
Крокодилам и китам:

«Кто злодея не боится
И с чудовищем сразится,
Я тому богатырю
Двух лягушек подарю
И еловую шишку пожалую!»

«Не боимся мы его,
Великана твоего:
Мы зубами,
Мы клыками,
Мы копытами его!»

И весёлою гурьбой
Звери кинулися в бой.

Но, увидев усача
(Ай-ай-ай!),
Звери дали стрекача
(Ай-ай-ай!).

По лесам, по полям разбежалися:
Тараканьих усов испугалися.

И вскричал Гиппопотам:
«Что за стыд, что за срам!
Эй, быки и носороги,
Выходите из берлоги
И врага
На рога
Поднимите-ка!»

Но быки и носороги
Отвечают из берлоги:
«Мы врага бы
На рога бы.
Только шкура дорога,
И рога нынче тоже
не дёшевы»,

И сидят и дрожат
Под кусточками,
За болотными прячутся
Кочками.

Крокодилы в крапиву
Забилися,
И в канаве слоны
Схоронилися.

Только и слышно,
Как зубы стучат,
Только и видно,
Как уши дрожат.

А лихие обезьяны
Подхватили чемоданы
И скорее со всех ног
Наутек.

И акула
Увильнула,
Только хвостиком махнула.

А за нею каракатица —
Так и пятится,
Так и катится.

Часть вторая

Вот и стал Таракан
победителем,
И лесов и полей повелителем.
Покорилися звери усатому.
(Чтоб ему провалиться,
проклятому!)
А он между ними похаживает,
Золоченое брюхо поглаживает:
«Принесите-ка мне, звери,
ваших детушек,
Я сегодня их за ужином
скушаю!»

Бедные, бедные звери!
Воют, рыдают, ревут!
В каждой берлоге
И в каждой пещере
Злого обжору клянут.

Да и какая же мать
Согласится отдать
Своего дорогого ребёнка —
Медвежонка, волчонка,
слоненка,-
Чтобы несытое чучело
Бедную крошку
замучило!

Читайте также:  Построить дом типа шале

Плачут они, убиваются,
С малышами навеки
прощаются.

Но однажды поутру
Прискакала кенгуру,
Увидала усача,
Закричала сгоряча:
«Разве это великан?
(Ха-ха-ха!)
Это просто таракан!
(Ха-ха-ха!)

Таракан, таракан,
таракашечка,
Жидконогая
козявочка-букашечка.
И не стыдно вам?
Не обидно вам?
Вы — зубастые,
Вы — клыкастые,
А малявочке
Поклонилися,
А козявочке
Покорилися!»

Испугались бегемоты,
Зашептали: «Что ты, что ты!
Уходи-ка ты отсюда!
Как бы не было нам худа!»

Только вдруг из-за кусточка,
Из-за синего лесочка,
Из далеких из полей
Прилетает Воробей.
Прыг да прыг
Да чик-чирик,
Чики-рики-чик-чирик!

Взял и клюнул Таракана,
Вот и нету великана.
Поделом великану досталося,
И усов от него не осталося.

То-то рада, то-то рада
Вся звериная семья,
Прославляют, поздравляют
Удалого Воробья!

Ослы ему славу по нотам поют,
Козлы бородою дорогу метут,
Бараны, бараны
Стучат в барабаны!
Сычи-трубачи
Трубят!

Грачи с каланчи
Кричат!
Летучие мыши
На крыше
Платочками машут
И пляшут.

А слониха-щеголиха
Так отплясывает лихо,
Что румяная луна
В небе задрожала
И на бедного слона
Кубарем упала.

Вот была потом забота —
За луной нырять в болото
И гвоздями к небесам приколачивать!

Корней Чуковский

Источник

üþèñ Êýððîë (Ol¸sha)

ß õî÷ó ðàññêàçàòü âàì î êíèãå.
Íåò, íå òàê.
ß õî÷ó ðàññêàçàòü Âàì î Êíèãå.
Î êíèãå, î ìèðå, î êîðîëÿõ è êàïóñòå, î ñîòíå âåùåé è òûñÿ÷å ïóñòÿêîâ, êîòîðûå  îäíèì âåñåííèì óòðîì ïðèäóìàë îäèí àíãëèéñêèé ïðîôåññîð. Îí, ñîáñòâåííî, è íå ñîáèðàëñÿ, îí  ïëûë â ëîäêå ïî Òåìçå,  òîãäà ïî íåé ìîæíî áûëî êàòàòüñÿ íà  ëîäêàõ,  îí íå î÷åíü óìåëî  ãðåá, íà íîñó ñèäåë åãî äðóã, à ïðÿìî ïåðåä íèì âåñåëèëàñü òðîèöà ñåñòåðè÷åê  Ëèääåë,  ïðîñÿ, íåò, òðåáóÿ ñêàçêó, ïðè÷åì  èíòåðåñíóþ,  è ÷òîáû â íåé âñå îíè áûëè,  è ÷òîáû ïîáîëüøå ãëóïîñòåé è íåñóðàçíîñòåé, è ÷òîáû  âñå áûëî  ñòðàøíî çàõâàààòûâàþùå (î, ñëûøó ãîëîñ ×åøèðñêîãî êîòà,  íå êñòàòè ýòîò óñàòûé áðîäÿãà, ÿ âåäü åùå íå íà÷àë)
È ÷òî  áûëî  äåëàòü áåäíîìó, óñòàëîìó àíãëèéñêîìó ïðîôåññîðó ìàòåìàòèêè,  êîòîðûé ïðîòàùèë íà ðóêàõ ýòó ëîäêó Áîã çíàåò ñêîëüêî ìèëü è  êîòîðîãî î÷åíü ðàçìîðèëî ïîñëåîáåäåííîå ñîëíöå?
Êîíå÷íî æå, ðàññêàçûâàòü ñêàçêó.
×åãî íå ñäåëàåøü  ðàäè òåõ, êîãî ëþáèøü.
À îí ëþáèë  ñåñòðèö  Ëèääåë.
Îñîáåííî Àëèñó.
È îí íà÷àë ðàñêàçûâàòü  èì  èíòåðåñíóþ,  ñòðàøíî çàõâààòûâàþùóþ ñêàçêó.

Âñå  ïîïûòêè íàïèñàòü  ÷òî-òî  î Êýððîëëå  áåññìûñëåííû  óæå ïî ñâîåé  ñóòè. Êàê ìîæíî ðàñññêàçàòü î ÷åëîâåêå,  êîòîðûé íèêîãäà íå ñóùåñòâîâàë,  êîòîðûé, â ñâîþ î÷åðåäü, íè÷óòü íå ñìóùàÿñü ýòèì ôàêòîì, óìóäðèëñÿ íàïèñàòü êíèãó, î ñîáûòèÿõ,  òîæå  íèêîãäà íèãäå íå ñóùåñòâîâàâøèõ?
Áåññìûëåííî è áåñïîëåçíî,  è îò îò÷àÿíèÿ ÿ âïàäàþ â àãîíèþ â âîñüìè ïðèñòóïàõ, íî âñå æå ..
Âîò äîì, êîòîðûé ïîñòðîèë æóê
À ýòî ïåâèöà, êîòîðàÿ â òåìíîì ÷óëàíå õðàíèòüñÿ
 äîìå,
 êîòîðûé ïîñòðîèë æóê
À ýòî âåñåëàÿ èìïåðàòðèöà,
 êîòîðàÿ ÷àñòî êóñàåò  ïåâèöó,
 êîòîðàÿ  â òåìíîì ÷óëàíå õðàíèòüñÿ
 È òàê äàëåå.
Ìíå òàêîé äîì áîëüøå ïî äóøå.
Âíåøíåé àáñóðäíîñòüþ òåêñòîâ  Êýððîëë  îò÷åãî-òî  íàïîìèíàåò Õàðìñà, íî êîðíè ó íèõ ðàçíûå, è ñîâåðøåííî íåëüçÿ ñðàâíèòü  õîëîäíûé, ëóííûé, íå÷åëîâå÷åñêèé  ëàíäøàôò Õàðìñà  ñ çàçåðêàëüíîé òåïëîòîé  Êýððîëëà.
Êýððîëë – ñêàçêà, óëûáêà, ñîí â ëåòíèé àíãëèéñêèé äåíü.
Êýððîëë- ýòî  êèòàéñêàÿ ãîëîâîëîìêà-øêàòóëêà, àáñóðäíûå ìàòðåøêè, âëîæåííûå äðóã â äðóãà, äî íåâåðîÿòèÿ  èçÿùíûå   ëåêñè÷åñêèå ýêñïåðèìåíòû,  áåçóïðå÷íûé õàîñ ñêàçêè, ïðîñ÷èòàííîé äî çàïÿòîé, äî êàïëè ïîòà íàáîðùèêà, äî äðîæàíèé ðåñíèö íàä ñòðîêîé.
ßçûêîâàÿ  òêàíü â åãî ñêàçêàõ ïåðåõîäèò ãðàíü  ñëîâà  æèâîãî è  òåêñò  óñòðàèâàåòñÿ  çà ïëå÷îì, ìóðëûêàíüåì  ñêîëüçÿ ïî ñòðîêàì.  Îòñòðàíåííî ÷èòàòü íåò âîçìîæíîñòè, çåìëÿ ðàññòóïàåòñÿ ïîä íîãàìè ÷åðíîé íîðîé  è òû ïðîâàëèâàåøüñÿ  ñ ãîëîâîé â ýòî óþòíîå ñóìàñøåñòâèå.
Òàì  ìîæíî æèòü.
Âû áû õîòåëè æèòü ó Õàðìñà?
Èãðà,  áåñêîíå÷íàÿ èãðà ñî ñëîâàìè, ÷èòàòåëåì,  ñîáîé, èãðà ðàäè ñàìîé èãðû, áåç ïîáåäèòåëåé è ïîáåæäåííûõ,  ïåñíü ïàñòîðà, ìàòåìàòèêà, ïðîôôåñîðà, èçîáðåòàòåëÿ, ôîòîãðàôà,  âëþáëåííîãî.
Ïåñíü ïåñíåé  Êýððîëëà.
Íåìíîãî áèáëåéñêèå  ñðàâíåíèÿ, íî  îíè âïîëíå óìåñòíû.
«âèäûâàëà ÿ òàêèå õîëìû ïåðåä êîòîðûìè ýòîò  õîëì — ðàâíèíà»
 ñóùíîñòè, êíèãè — ýòî  îäèí èç ñïîñîáîâ  îñòàâèòü ñâîé  îòòèñê íà çåìíîé ïîâåðõíîñòè, ðîñ÷åðê  â äóøàõ ëþäåé.  È ëó÷øå âñåãî ýòî óäàåòñÿ   ëþäÿì,  ñëó÷àéíûì â òâîð÷åñòâå.
Ñëó÷àéíûì íå â ñìûñëå  äàëåêèì  èëè  ìèìîõîæèì, íåò, ñëó÷àéíûì ñ áîëüøîé áóêâû  Ñëó÷àé.
Âåäîìûì  ïóòåì  íåáåñíûì, ëþäÿì , êîòîðûå Áîæüèì ïðîâèäåíèåì  òâîðèëè, íè  ñåêóíäû íå ìûñëÿ ïîïàñòü ïûëüíîé ñòðî÷êîé â ýíöèêëîïåäèþ èëè Îáÿçàòåëüíóþ  Øêîëüíóþ  Ïðîãðàììó.
Èìåííî òàê, ñ áîëüøèõ  òðåõ áóêâ, èáî áåç ïèåòèòà ðàññóæäàòü îá ýòîì íå ïðåäñòàâëÿåòñÿ âîçìîæíûì. Ëèòåðàòóðà  â ÎÙÏ íàïîìèíàåò ìíå áàáî÷êó, íàêîëîòóþ íà áóëàâêó ëèòåðàòóðíîãî àíàëèçà.
Äîëãî  åùå äðîæüþ  â âèñêàõ áóäóò îòäàâàòüñÿ  ñëîâà «òû  íåäîñòàòî÷íî ðàñêðûë òåìó»
Íà ãîðîõ åãî,  â óãîë, íà õëåá è âîäó. È êëàññèêîâ  òóäà æå.
Âîò è ñòîÿò îíè áîëåçíûå,  íà  êîëåíêàõ  â óãëó. È Ôåäîð Ìèõàéëîâè÷, è  Ëåâ Íèêîëàåâè÷   è  «íàøå âñå»   —  ÀÑÏ.
Øêîëà îòáèëà ó ìåíÿ âñÿêèé âêóñ è æåëàíèå ÷èòàòü  Ïóøêèíà  è ìîé  ëèòåðàòóðíûé ïðèêóñ  áûë èçðÿíî  èñïîð÷åí. Áîþñü, ÷òî äî ñèõ ïîð íå  âûïðàâèëñÿ.
Ïîäîáíîé  ó÷àñòè æåëàòü Êýððîëó áûëî áû ñâèíñòâîì.
Âïðî÷åì,  ñóåòëèâàÿ íèòü ðàññóæäåíèé îïÿòü óïîëçëà  â ñòîðîíó è ïðèõîäèòñÿ   âîçâðàùàòü åå íà  òêàöêèé ñòàíîê  òåìû.
À òåìà ó íàñ íåîáüÿòíàÿ.
Òàê âîò,  äâå ãëàâíûå êíèãè ìîåãî äåòñòâà – ýòî  «Âèííè-Ïóõ» Ìèëíà è  «Àëèñà» Êýððîëà.
Ïîçæå ê íèì äîáàâèëñÿ «Ìàëåíüêèé ïðèíö», íî îí âñåãäà   ñòîÿë îñîáíÿêîì, îí áûë íå çäåñü, à â  ãóëêîì, ñòåêëÿííîì îò çíîÿ íåáå  íàä Ñàõàðîé,  êîòîðîå  ñ ìåõàíè÷åñêèì óïîðñòâîì  ñâåðëèëà ïåñ÷àíàÿ  ìóõà àýðîïëàíà.
Áóäó÷è   ðåáåíêîì  êîíöà äâàäöàòîãî âåêà, ÿ ñíà÷àëà îçíàêîìèëñÿ ñ îáåèìè êíèãàìè â àäàïòèðîâàííîì,  ìóëüòèïëèêàöèîííîì ôîðìàòå.
Âèííè â èñïîëíåíèè  Ëåîíîâà  ïðèâåë ìåíÿ  â ýêñòàç è ñ òåõ ïîð ÿ âîñïðèíèìàë  êíèãó  èñêëþ÷èòåëüíî  ñêâîçü ïðèçìó ýòîãî ìóäðîãî ìóëüòèêà. Íàøè àíèìàòîðû ñîòâîðèëè ÷óäî, ðàâíîãî êîòîðîìó òðóäíî íàéòè. Âïðî÷åì, ÿ  çíàþ   åùå îäíî.
Àìåðèêàíñêèé âàðèàíò Ïóõà, óâèäåííûé ìíîé â çíà÷èòåëüíî ïîçäíåì âîçðàñòå, íèêàêèõ îùóùåíèé,  êðîìå ëåãêîãî èíòåðåñà, íå âûçâàë. Ýòî áûë äèñíååâñêèé ñòàíäàðò,  è ñðàâíèâàòü íàøåãî Ïóõà è èõ,  âñå ðàâíî ÷òî  ñðàâíèâàòü êîôå-êàïïó÷èíî,  äûìÿùèéñÿ â òóðêå,  è ÿ÷ìåííûé íàïèòîê «Áîäðîñòü».
Òàê ðåäêî, íî  áûâàåò, âåùü ñòàëà áîëüøå, ÷åì ñîçäàòåëü,  è Ïóõ çàñëîíèë Ìèëíà.   
Ñ Àëèñîé æå  ñëó÷èëàñü äðóãàÿ èñòîðèÿ. Ìóëüòèê ìåíÿ íå âïå÷àòëèë,  à âîò ðàäèî-ñêàçêà «Àëèñà â Ñòðàíå ÷óäåñ», ïåðåñêàçàííàÿ  çàìå÷àòåëüíûìè àêòåðàìè, , ïðîèçâåëà  íåèçãëàäèìîå âïå÷àòëåíèå. Äîñòàòî÷íî ñêàçàòü, ÷òî â ñîñòàâå ðàáîòàëè  Âûñîöêèé,  Äåìóðîâà (êíèãà â åå  ïîòðÿñàþùåì ïåðåâîäå ëåæèò ïåðåäî ìíîé .ñåé÷àñ ),  Ãåâîðêÿí, Ãåðàñèìîâ.
Êàêèå òàì áûëè ïåñíè..âû áû ñëûøàëè èõ ìîèìè òîãäàøíèìè óøàìè, êàêèå òàì áûëè ïåðñîíàæè.
Âîò âòîðîå ÷óäî.Íèçêèé èì ïîêëîí.
Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóþ êóïèòü, âåùü âåëèêîëåïíåéøàÿ.
Âî âñÿêîì ñëó÷àå, áåç íåå ÿ áû íå âûðîñ òàêèì, êàê åñòü.

Читайте также:  Как построить дом на фонтанах в симс 4

Ó íàñ  áûë  ïðîèãðûâàòåëü,óæ íå ïîìíþ êàêîé ìàðêè,  ÿ  áðàë  ñ ïîëêè êàðòîííûé êâàäðàò,  âûíèìàë îòòóäà ÷åðíûé âèíèëîâûé äèñê,  ñòàâèë ïëàñòèíêó, è, ñíÿâ ïàëüöåì ñ èãëû êîìî÷åê ïûëè  (áîëüøèå ÷åðíûå ÿùèêè — äèíàìèêè îòçûâàëèñü ãóëêèì ùåë÷êîì), îñòîðîæíî îïóñêàë åå íà  ïîääðàãèâàþùèé îò âðàùåíèÿ êðàé, è, ñ øèïåíèåì è òðåñêîì, ñêâîçü ïîòåðòóþ òêàíü  äèíàìèêîâ ïðîñà÷èâàëàñü  ÑÊÀÇÊÀ.

Ñ  êàæäûì ñëîâîì êâàðòèðà ñòàíîâèëàñü «âñå ñòðàíüøå è ñòðàíüøå». «âñå ÷óäåñàòåå» è ÿ  ïàäàë  â íîðó, âñëåä  çà Áåëûì Êðîëèêîì, â áåçäîííîñòü è ïóñòîòó, íàâñòðå÷ó ïóñòûì áàíêàì èç ïîä àïåëüñèíîâîãî âàðåíüÿ, âîðîõàì ëèñòâû,  ãîâîðÿùèì ïèðîæêàì,  ëÿãóøêàì-ïðèâðàòíèêàì ñ ôëåãìàòè÷íûì õàðàêòåðîì, è ìíîãèì,  ìíîãèì  äðóãèì
Ïåðåñêàçûâàòü Êýððîëëà çàíÿòèå áåñïîëåçíîå è âðåäíîå. Î ÷åì, êñòàòè, íå ïîäóìàë Íàáîêîâ. Àíÿ â Ñòðàíå ÷óäåñ – ðåäêàÿ íåëåïîñòü. È ñ ÷åãî ýòî åãî ïîòÿíóëî íà Àëèñó? Ñòðàííî âñå ýòî.
Íåóæòî è îí ïîïàë ïîä ìóäðîå îáÿíèå  ýòîé ñêàçêè, íåóæòî è åìó ïðèãðåçèëàñü óëûáêà Êýððîëà, ×åøèðñêîãî êîòà, ãëàäÿùåãî ëàïîé âîçäóõ?
Âïðî÷åì  «÷òî îñòàåòñÿ îò ñêàçêè ïîòîì, ïîñëå òîãî, êàê åå ðàññêàçàëè?»
 ýòîì âñå è  äåëî.
×òî îñòàíåòñÿ îò «Àíè â Ñòðàíå ÷óäåñ»?
Î÷åíü âàæíî îòûñêàòü  ñâîþ íîðó, ñâîé âõîä â òî ïðîñòðàíñòâî ñëîâà, ãäå âîçìîæíî âñå.
Íàéòè ïî ñòðîêàì,  ñëîâàì, ïî êëþ÷àì, ïóñêàþùèì èìåííî òóäà.
Î÷åíü âàæíî çíàòü, ÷òî òàêîå ìåñòî åñòü.

Âîñïîìèíàíèÿ ìîè ñáèâ÷èâû è íå÷åòêè, êàê ïîêàçàíèÿ Áåçóìíîãî Øëÿïíèêà, è ÿ áåãó îò íèõ ÷òî åñòü ñèë, áåãó îò äåòñòâà è Êýððîëà,  ÷òîáû êàê ìîæíî áûñòðåå ïðèáåæàòü ê íèì.
Áåãó, ÷òîáû îñòàòüñÿ íà ìåñòå.
Êàê  ïîõîæå íà íàøó æèçíü, ÷òîáû îñòàòüñÿ íà ìåñòå, ñîáîé íà ñâîåì ìåñòå,  íàäî áåæàòü  ñëîìÿ ãîëîâó. Èëè âäâîå áûñòðåå.
Âïðî÷åì, âîð÷ëèâî áû çàìåòèë Êýððîëë, åñëè òû ñëîìèë áû ãîëîâó, òî âðÿä ëè êóäà-íèáóäü ìîã áåæàòü.

Îáîæàåìûå èì èãðû ñ  ôîðìàëüíîé ëîãèêîé, çàêëþ÷åííîé â ñëîâàõ.
Îí âûäåðãèâàë ñêîáû, ñêðåïëÿþùèå ôðàçû è  ñëîâà ñòàíîâèëèñü íà óøè è ãîëîâó, êóâûðêàëèñü è  âàëÿëèñü íà ñïèíå, âåñåëî äðûãàÿ ÷åðíûìè íîæêàìè.
À òî âäðóã  êàê âñêî÷àò äà óñòðîÿò Áåã ïî Êðóãó.
Òîëüêî äåðæèñü.
«..À êòî ýòà  âîëîñàòàÿ òåòÿ?
Ýòî Àòàêà Ãðèçëè, Çíàìåíèòàÿ ïèñàòåëüíèöà íà çàáîðå…
Çàïèñàòü! Íà çàáîðå.»
«Áîëüøå ÷àþ îíà íå õî÷åò — ñêàçàë Ìàðòîâñêèé Çàÿö â ïðîñòðàíñòâî.
— À ìåíüøå õî÷åò?- ñïðîñèë Áîëâàíùèê »
Òàêîé îí, Êýððîëë.

È òàê âåçäå. Íà öèòàòû ìîæíî ðàñòàñêèâàòü òåêñò, íà÷èíàÿ ñ ïåðâîãî ïðåäëîæåíèÿ.
Àáñóðä,  èç êîòîðîãî òîð÷àò óøè ìàòåìàòè÷åñêîãî àíàëèçà.
Îäíà  ìîÿ õîðîøàÿ  çíàêîìàÿ   óòâåðæäàåò, ÷òî â «Àëèñå» — ëîãèêà ñíà.
Èìåííî òàê,  ïðîòèâîðå÷èâîå, íà ïåðâûé âçãëÿä, óòâåðæäåíèå. Âåäü ó ñíà íåò ëîãèêè?
Ìîæåò áûòü è òàê.  Ñëîâî ëîãèêà  ê ñîáûòèÿì çäåñü íå ñîâñåì ïðèìåíèìî.
Êýððîëë ïîëüçóåòñÿ áåçóïðå÷íûìè  ïðèåìàìè ôîðìàëüíîé ëîãèêè, ÷òîáû  ïåðåâåðíóòü ââåðõ íîãàìè, ðàçâåðíóòü ïîä ñîâåðøåííî èíûì óãëîì  ïðèâû÷íûå  âûðàæåíèÿ, ïîãîâîðêè è ñëîâîñî÷åòàíèÿ. Îòðàæàÿ  âñþ îãðàíè÷åííîñòü  èíòåëëåêòà,  êàê âñåãî íàâñåãî èíñòðóìåíòà.
Ïðè ïðî÷òåíèè  ýôôåêò àíàëîãè÷åí äçåíîâñêîé ïàëêå ïî ãîëîâå.
Çàòî «Àëèñó» ðîäíèò ñî  ñíîì  âíóòðåííàÿ óáåæäåííîñòü, ÷òî òàê è íàäî,  àáñîëþòíàÿ âåðà â ïðîèñõîäÿùåå.
Ëè÷íî ó ìåíÿ íåò ñîìíåíèé â ñóùåñòâàíèè ×åøèðñêîãî êîòà íåò.  À ó Âàñ?

Óëûáêà Äîäî-Êýððîëëà, óëûáêà ×åøèðñêîãî Êîòà áðîäèò â  êàæäîé ñòðîêå, èçðåäêà ïðîðûâàÿñü ìàòåìàòè÷åñêèìè ïàðàäîêñàìè  âðîäå

«  — Òû êîãäà íèáóäü âèäåëà, êàê ðèñóþò ìíîæåñòâî?
— Ìíîæåñòâî ÷åãî? – ñïðîñèëà Àëèñà
— Íè÷åãî, — îòâå÷àëà Ñîíÿ. – Ïðîñòî ìíîæåñòâî»

Π Êýððîëëå  íàïèñàíî ìíîæåñòâî (îïÿòü îíî!)  ñòàòåé è èññëåäîâàíèé. Åãî ñêàçêè ïîäðîáíî àíàëèçèðîâàëèñü ñ ñàìûõ ðàçíûõ ïîçèöèé, îò áîãîñëîâñêèõ äî ëèíãâèñòè÷åñêèõ, íî  ÷òî òîëêó?
ß íå ãîíþñü çà íèìè, çà ýòèìè Áåëûìè  Êðîëèêàìè, äà ó ìåíÿ è íå ïîëó÷èòñÿ.
ß ëèøü õî÷ó ïåðåäàòü êàïåëüêó òîãî, ÷òî ïîäíèìàåòñÿ â äóøå ìîåé ïðè  èìåíè Êýððîëëà
Âîò âåäü ÷òî ñòðàííî. ß âåäü íå çðÿ óïîìÿíóë î Ñëó÷àéíîñòè. ×àðëüç  Ëþòâèäæ  Äîäæñîí,  Ëüèþñ  Êýððîëë,  ïòèöà Äîäî, èñêîïàåìûé  Äðîíò  — ÷òî áûëî  âàæíåå äëÿ íåãî?
×åì áû îí íå ñ÷èòàë ýòó ñêàçêó, çàáàâîé èëè èãðîé, ëþäè áóäóò ïîìíèòü î íåì ñïóñòÿ âåêà òîëüêî èç-çà íåå.  Íè åãî  ñåðüåçíûå ìàòåìàòè÷åñêèå òðóäû,  íè  âêëàä  â  äåëî ðàçâèòèÿ  ôîòîãðàôèè, íè áëèçîñòü ê õóäîæåñòâåííîìó òå÷åíèþ ïðåðàôàýëèòîâ, íè÷åãî ýòîãî íå óäåðæèò ëåòó÷àÿ ÷åëîâå÷åñêàÿ ïàìÿòü.
À ìàëåíüêàÿ äåâî÷êà Àëèñà áóäåò æèòü.
Òàê «÷òî îñòàåòñÿ îò ñêàçêè ïîòîì, ïîñëå òîãî, êàê åå ðàññêàçàëè?»
Ìîæåò, èìåííî ýòî è áûëî åãî ãëàâíûì äåëîì?
Íà÷àòàÿ,  êàê  ïðè÷óäà, ñåìåéíàÿ ñêàçêà äëÿ óçêîãî êðóãà äðóçåé, «Àëèñà»  ïåðåðîñëà ñâîè ðàìêè è ðàñïàõíóëàñü â ìèð.
Ýòî çåðêàëî Êýððîëëà. Ýòî  îòðàæåíèå,  ñðåç âñåé  åãî æèçíè,  åãî ëþáâè, åãî òàëàíòà, ýòî ñàì   Ëüèþñ Êýððîëë, ïîþùèé â êàæäîé ñòðîêå..
….
È òÿíåòñÿ íåñïåøíî íèòü
Ìîåé âîëøåáíîé ñêàçêè,
Ê çàêàòó äåëî, íàêîíåö,
Äîõîäèò äî ðàçâÿçêè,
Èäåò  äîìîé.âå÷åðíèé ëó÷
Ñìÿã÷èë äíåâíûå êðàñêè

Àëèñà, ñêàçêó äåòñêèõ äíåé
Õðàíè äî ñåäèíû
 òîì òàéíèêå, ãäå òû õðàíèøü
Ìëàäåí÷åñêèå ñíû
Êàê ñòðàííèê áåðåæåò öâåòîê
Äàëåêîé ñòîðîíû.
(ïåðåâîä Ä.Ã.Îðëîâñêîé)

Источник